【声明】11月12日21:00以后,由于公开课结束、请各位不要在12日21:00后再加我的私人号为好友(为了把你们对接到好资源,英大好友加到手抽筋你们不会懂的(~ ̄▽ ̄)~) 最后,相信你会在群里找到和你一样爱翻译、爱英语的小伙伴!预祝勾搭愉快!! 你们可以在课上一起吐个有文化的槽吖 当然,也可以问一些多年深藏在心底的问题。 我想,经过他的一番提点。信谷大,英语考试肯定不会这样啦! 要知道,没几个人听见过谷大本人的声音哦~ 而这一次的课程,还是免费的! The best things in life are free. 恩,重要的话来三遍!公开课详情揭秘裸看美剧/脱口秀的技巧,例析准确翻译字幕的心得,介绍字幕大神的资源和软件 一、熟肉的食品安全问题举例说明美剧和电影字幕的不靠谱翻译举例说明地道准确的翻译技巧和秘诀 二、突破裸看美剧的三关听力关——用口语来突破俚语关——用三俗来突破背景关——用积累来突破 三、一个人也能西天取经字幕组的四大分工唐僧-校对;沙僧-时间轴;八戒-压制;悟空-翻译。制作字幕需要的片源,CC字幕,时间轴和压制软件。