分享

03. Food, taste, preferences, part 01

 心物和 2015-11-12

3. Description of food

3.1. According to the shape into which the food is break down

Glossary: Nouns denoting shapes

Chinese

Pinyin (with tones)

English

dīng

dice

paste

kuài

chunk

pái

steak

piàn

slice

shred

xiàn

mince

 

Task: Naming food named after their shape

English

 

Chinese

trout

+

 

 

 

 

 

鳟鱼片

port

 

 

 

+

 

 

猪肉丝

lamb

 

 

+

 

 

 

羊肉块

salmon

+

 

 

 

 

 

三文鱼片

cod

 

 

+

 

 

 

鳕鱼块

turnips

 

+

 

 

 

 

萝卜丁

pumpkins

+

 

 

 

 

 

南瓜片

chicken

 

+

 

 

 

 

鸡肉丁

beef

 

 

 

 

 

+

牛肉排

lamb

 

 

 

 

+

 

羊肉馅

 

3.2. Food named after the way it is cooked

3.2.1. Verbs used in describing methods of processing

Chinese

Pinyin (with tones)

English

qiē

to slice; to shred

duò

to chop into very small pieces

kǎn

to cut (a whole animal or vegetable) into smaller parts

zhǎn

to chop into big chunks

jiǎo

to mince

清洗

qīng

to clean

pào

to soak

yān

to marinate

 

3.2.2. Verbs used in describing methods of cooking

Chinese

Pinyin (with tones)

English

zhǔ

To boil

zhēng

To steam

chǎo

To stir-fry

kǎo

To grill; to roast in the oven; to bake

shāo

To roast

红烧

hóngshāo

To roast on a wok with dark soya sauce

小火煮

xiǎohuǒzhǔ

To simmer

jiān

To deep-fry

zhà

To deep-fry

 

3.3. Food named after the way in which it is cooked

Cooking verb + food name = food named after the way in which it is cooked

Note that the verb used as pre-modifier is in the passive voice.

Chinese

Notes and/or English

红烧牛肉排

红烧牛肉排 =被红烧的牛肉排 = roasted beef steak.

红烧肉

红烧肉 = 被红烧的肉 = roasted pork with dark soya sauce.

烧鸭

烧鸭= = roasted pork.

烤红薯

baked sweet potatoes.

炒肉丝

stir-fried shredded pork.

煎油饼

deep-fried pancake.

煮胡萝卜

boiled carrots.

 

3.4. Food named according to the supplementary ingredients

When cooking a particular, we may add some special herbs for certain flavour.

[main ingredient] + verb + main food, e.g.: 土豆烧牛肉: beef roasted with potatoes

Chinese

Notes and/or English

青椒大蒜炒肉丝

shredded pork stir-fried with garlic and green chilli.

姜葱炒鸡丁

diced chicken stir-fried with ginger and onion.

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多