分享

杨绛先生102岁写的小楷,看完我就沉默了

 Susie3972 2015-11-24

杨绛,1911年7月17日生于北京,本名杨季康,江苏无锡人,中国著名作家,戏剧家、翻译家。通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作;杨绛93岁出版散文随笔《我们仨》,96岁出版哲理散文集《走到人生边上》,102岁出版250万字的《杨绛文集》八卷。

钱钟书先生离开我们17年了,但我们总觉得他就在不远处。这一方面由于他的《围城》、《谈艺录》、《管锥编》的强大影响力;另一方面,也是最重要的一方面,那就是他的夫人杨绛一直在。

今年,杨绛先生104岁了。2013年,她出版了250万字的文集八卷,我想这不仅是文学的奇观,也是生命的奇迹。而那一年,她还有另外一个奇迹,也许会写入文人的书法史——102岁的她用小楷抄写了钱钟书早年诗集:《槐聚诗存》。

年过百岁,还能写字,而且是小楷,想想都难。可这么高难度的事情偏偏让两个老太太做到了,一个是今年去世的张充和,一个是仍然健在的杨绛。两人不同的是,张充和或许可以算书家,杨绛则纯粹是个文人。

她在前言里说得很清楚——

杨绛说,钱钟书每天写字,不管何人何体,写谁像谁。这的确是钱钟书的本事,他读书过目不忘,写《围城》书袋从头掉到尾,模仿几个字体那还叫事儿?

这是钱钟书的字——

可是说到自己的字,杨绛似乎有点沮丧了,她说自己天生笨滞,写谁不像谁:兰亭序应是圆的,她写成方的;褚遂良应是方的,她写成圆的。可是,如果你信了,就上当了。高手写文章,一定要下套的,此处就是。你以为她在说自己写字不好,其实她在告诉你,她不但写过兰亭序,还写过褚遂良——沈从文说,做人要老实,写文章一定要不老实。我们要跟杨绛先生学着点。

现在,来看看她的字——

杨绛说,我抄《槐聚诗存》,笔笔呆滞,但求横平竖直而已。这句是谦虚的话,却也是坦诚的话,当然也是有用的话。假如一个百岁老人不求横平竖直,反倒去玩技巧,耍花活,那真是空活百岁了。


一间斗室,一位百岁老人,与两幅清人书作。

“笔笔呆滞,横平竖直”,换成四个字,就是“人书俱老”。虽然呆滞平稳,不事张扬,但是所有的阅历,所有的沧桑,所有的韵味都在这些字里面了。它们不是书法,只是字。剥去所有技巧,书法就是写字;抹掉所有光环,写字就是做人。当一个人自称书法家的时候,满嘴都是火气。

杨绛的字,完全没有火气,一如她的文风。看似平淡,却经得起玩味。很多人喜欢她翻译的那句“我和谁都不争,和谁争我都不屑”,我相信,这一定是杨绛先生年轻时喜欢的话,但她现在却未必喜欢了,因为,无论想着争与不争,都有火气。

这才应该是她现在喜欢的——我们曾如此渴望命运的波澜,到最后才发现:人生最曼妙的风景,竟是内心的淡定与从容……我们曾如此期盼外界的认可,到最后才知道:世界是自己的,与他人毫无关系!

局部放大以后——

看完杨绛先生102岁写的小楷,不知你会怎么反应,反正我是陷入了沉默。在这些力求平稳却依然稚拙的小字面前,我忘了什么叫法度,什么叫布局,因为字里行间,流淌的只是故事。

在这些故事里,有“见到你才想结婚”的浓浓的爱,有“一生相伴,对坐读书”的亲亲的情;当然除了他们俩,还有“我们仨”……


(此作品已由人民文学出版社出版。关注书法日课,阅读原创文章)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多