分享

《晓征》英文版本

 DonaldKing2589 2015-11-26

作品:晓征

Works:MARCH AT DAWN

作者:戚继光

Author: Qin Jiguang

译者:许渊冲

Aranslator:Xu Yuanchong

朝代:  明代

Times: Ming Dynasty

霜溪曲曲转旌旗,

Our banners undulate along the winding stream,

几许沙鸥睡未知。

Without disturbing the riverside birds from their dream.

笳鼓声高寒吹气,

Suddenly we beat drums and how our bugles shrill,

深山惊杀老阇黎。

To startle even the deaf old monk beyond the hill.

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约