分享

盘点那些接地气的习语

 智能人做超人 2015-11-26

盘点那些接地气的习语

2015年11月25日 12:28 阅读 588
Get foot in the door 
迈出第一步

例句:
It's not a great position, but at least my foot is in the door. 
这个职位不算太好,但好歹我迈出第一步了。

Be a chicken 
胆小鬼

例句: 
There's nothing to be scared of. Don't be a chicken.
没啥好怕的,别做胆小鬼。

Grab a bite 
吃点东西

例句: 
I don't have much time, so let's grab a quick bite. 
我没多少时间,我们随便找点东西吃了吧。

Bored to death 
无聊得要死

例句:
Would you rather be super busy or bored to death? 
你是愿意忙到飞起呢,还是无聊至死呢?

You've got to be kidding 
你逗我呢吧

例句: 
A: "Hey Jared. Mom told me to tell you that you shouldn't stay out too late." 
嘿杰瑞德,老妈跟我说让你别在外面玩太晚。 
B: "You've got to be kidding me. I'm 30 years old." 
你逗我呢吧。我都30啦。

Sick and tired 
厌烦了

例句: 
I eat burgers almost everyday. I'm getting sick and tired of them. 
我基本上天天吃汉堡,都吃腻了。

Get on one's nerves 
使人心烦意乱

例句: 
Will you please stop doing that? It's getting on my nerves. 
你能不能停下来,搅得我心烦意乱。

Feel blue 
感到忧伤

例句: 
He feels a little blue because he can't find a girlfriend. 
因为找不到女朋友,他有点小忧伤。

Fender bender 
小车祸、轻微交通事故

例句: 
I got into a fender bender in the parking lot. 
我的车在停车场遇到了些小刮小蹭。

Give somebody a hard time 
不让人好过

例句: 
If you don't finish your project, the manager is going to give you a hard time. 
你要是完不成项目,经理肯定不会让你好过的。

Go Dutch 
AA制、平摊费用

例句: 
I can't believe John didn't pay for me. We ended up going dutch on the whole date. 
想不到约翰竟然没请我。最后整个约会的费用都AA了。

Throw in the towel 
放弃,认输(源自拳击比赛)

例句:
He's not a quitter, so he's not going to throw in the towel. 
他不是个临阵脱逃的人,所以他不会放弃的。

Ring a bell
使人想起

例句:
I can't put my finger on it, but it definitely rings a bell.
我没法明确说出来是什么,但这绝对听着耳熟。

Goose bumps
鸡皮疙瘩

例句:
I was so touched by the movie that I started getting goose bumps all over my arms.
这电影太感人了,我看得胳臂上起了一层鸡皮疙瘩。

I'm beat
我好累

例句:
I had a tough day today. I'm totally beat.
今天太辛苦了,累死我了。

On the dot
准时地、一秒不差

例句:
I don't want to be waiting for you, so you'd better be there at three o'clock on the dot.
我可不想等你,所以你最好3点钟准时到那。

Nuke
用微波炉加热

例句:
Don't nuke an egg. It will explode in the microwave.
千万别把鸡蛋往微波炉里搁,它会爆炸的。

Out of this world
极好的,非凡的

例句:
The movie totally blew me away. It was really out of this world.
这部电影彻底震撼到我了,真的太棒了。

Over one's head
太难懂,超出理解力

例句:
Don't bother explaining it to him. It's way over his head.
不用费心跟他解释了,这完全超出他的理解范围。

Play it by ear
见机行事

例句:
I'll have to play it by ear because I don't know how long they want me to work.
我得见机行事,因为我也不知道他们会让我干多久。

Sleep on it
再考虑一晚

例句:
I've been thinking about this problem for two hours. I think I will sleep on it. It might come to me in the morning.
我想这个问题想了俩小时了,我大概要再深思熟虑一晚,大概明天早上能想到答案

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多