分享

【我又饿了】为什么会突然想吃某种食物

 昵称2530266 2015-11-27


再减肥的时候,明明不想吃东西,但是就是有一种无法控制的想吃东西的欲望?一直以为是自己意志不够坚定?那你就错啦~快来看看这个视频,一起弄懂这种对食物渴望的原因!



声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。'沪江网'高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。


【本期概览】

Wir alle kennen das Gefühl, pl?tzlich Hei?hunger auf etwas Bestimmtes zu haben. Oft sind es dann Sü?igkeiten und vor allem Schokolade, die man meist ganz aufisst. Diese Gelüste scheinen harmlos, sind es aber nicht. Denn Hei?hunger auf Schokolade zum Beispiel kann ein Anzeichen für eine Mangelerscheinung sein.

我们都有过这种的感觉:突然对某种(食物)特别渴望,通常是对甜食的渴望比较多,尤其是巧克力,人们多数情况下会把它们吃光光。这种(对食物的)欲望看似无害,实际上却并非如此。诸如“特别想吃巧克力”这类对(某种)食物的特别渴望,可能是身体缺少某种元素的一种表现。


【词汇学习】

Hei?hunger m. [医] 善饥症;嘴馋

Sü?igkeiten f. Pl 甜食,糖果,蜜饯

aufessen Vt 吃尽,吃完


Gelüste n.

① (心血来潮的)欲望

② (特别是在饮食方面的)渴望,要求


Anzeichen n. 先兆,预兆,征兆;症状,症候

Mangelerscheinung f. [医] 缺乏症状

Mineralstoff m. 矿物质

Vitamin n. 维生素,维他命

Magnesium m. 镁


本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多