分享

[转载]《四圣心源》白话读本(卷一)1 上_释善愿

 一尘埃土 2015-11-29
【转载】学习手记: 《四圣心源》白话读本(卷一)1
开卷有益
一次偶然的机会在网上看到了有关资料对《四圣心源》的介绍,于是觉得这本书很适合自学者使用。当然网上也有对黄元御持不同见解的声音,这都是正常的。
本书至少有两大作用,一是对中医了解不多的朋友来说可以是一个入门的好台阶;二是即使对中医有深入认识的朋友来说,可以有一个对经典中医理论进行分析归纳提炼并能推导新理论模型的示范效果。这两方面的作用能同时存在一本书当中这在其他相关的书籍里是绝无仅有的,因此这本书在中医学界中的地位不可小觑,作者黄元御对后世医家的影响也是难以估量。
我不是医生也不是老师,只是凭着对中医的热爱和钟情,在网上下载了这本书的原文(也不知道是何种版本)用于学习和领会。确实要感谢互联网的出现,使到人们学习的渠道越来越方便和自由畅顺,也感谢网上对该书进行讲解的老师——根尘老师、行者老师,我的学习原版教材也是网名静夜闲轩的《四圣心源》译读。再次感谢他们对传播中医文化所付出的心血和汗水。
我之所以要把这次学习的手稿发到网上,是因为看到网上有不少人要求找这本书的白话文本。当然我也看到有人反对这样做,认为《四圣心源》不需要翻译成白话文。确实有时候白话文很难表达文言文中原有的味道和美感,而且本人的水平有限,错漏在所难免,寄望各位多多赐教。
本文笔记分有原文(加黑体字)、注释(红体字)、白话译文(黑体字)以及在部分章节中增加扩展阅读。扩展阅读中主要收录在网上与中医和《四圣心源》相关的文章,相信这些文章对于学习中医,开阔视野,拓展思维空间都会有所帮助的.在翻译中如对原文中注释过的就在译文中尽量使用原文,又同一词在前面译成白话的,在后面再出现的就不再翻译而直接使用原文。就算是对网上有关学习《四圣心源》资料的小小补充。
《四圣心源》共有十卷,让我们先从黄元御的自叙开始慢慢学习吧。
<四圣心源>清.黄元御.
自序
医有黄帝、岐伯、越人(扁鹊)、仲景四圣之书,争光日月。人亡代革,薪火无传,玉楸子(作者的别号)悯后世作者不达其意,既解《伤寒》(《伤寒悬解》),《金匮》(《金匮悬解》)乃于己巳(公元1749年)二月作《四圣心源》,解内外百病,原始要终,以继先圣之业。创辟大略,遇事辍笔。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多