分享

探秘沉没之城亚特兰蒂斯(Atlantis)

 昵称535749 2015-12-02

2015-12-01 21:40:35

探秘沉没之城亚特兰蒂斯(Atlantis) - wuwei1101 - 西花社
几个世纪以来,人们一直在寻找传说中沉入大海的亚特兰蒂斯城,到现在为止依旧是个不解之谜。美国领导的一支研究小组指出他们已经发现这座迷失的城市。根据他们的发现,亚特兰蒂斯城就掩埋在西班牙南部的潮泥滩下方。按研究小组的说法,是海啸吞噬了亚特兰蒂斯城,海啸向内陆推进了60英里,被海啸淹没的亚特兰蒂 斯城就掩埋在西班牙加的斯北部地区。
File:Terror Antiquus by L.Bakst (1908).jpg
公元前350年,古希腊哲学家柏拉图的《对话录》在古希腊广泛流传。
File:Plato Timaeus.jpg
File:Timaeus trans calcidius med manuscript.jpg
在对话录中,柏拉图以对话的形式第一次描绘了亚特兰蒂斯 。
File:Minoan Ash.png
2011年时,一支考古队声称他们已找到了亚特兰蒂斯的位置:在西班牙南部的泥滩之下。2013年12月,葡萄牙西边海域发现海底金字塔,疑似亚特兰蒂斯遗迹。
File:Atlantis Monsu Desiderio.jpg
传说中亚特兰蒂斯以海洋之神的子民自居,对大海有着强烈的崇拜,它与利莫里亚文明(Lemuria)并存于当时的地球,黎穆里亚文明位于现今澳大利亚东北方向的一块古大陆上。两个文明在一万年前先后沉陷于灭世洪水之中。
atlantis
数百年来当地便有有关海啸的记录,最大的一次发生在1755年11月,袭击了里斯本,可怕的海浪高达 10层楼。几千年来,人们一直对亚特兰蒂斯城是否真实存在展开激烈争论。柏拉图的描述年代可追溯到公元前360年,是唯一已知的亚特兰蒂斯城历史文字资 料。柏拉图称这座岛屿“仅一天一夜时间便消失在大海中”。
clip_image002
这支由考古学家和地质学家组成的研究小组,是首先通过一幅疑似亚特兰蒂斯城的卫星照片注意到这个地点的,而后采用探地雷达、数字成像和水下探测等多种技术最终确定了这一推断。研究人员称在多纳安公园的沼泽下方发现了大量与传说中的亚特兰蒂斯城类似的城市建筑。
负责该研究的美国哈特福德大学教授理查德·弗茵德说:“种种迹象表明,的确是海啸吞噬了亚特兰蒂斯城。巨大的海啸向亚特兰蒂斯内陆推进了近百公里,虽然很难理解,但事实可能就是如此。”
此外,研究人员认为先前在西班牙中部发现的一系列城市古迹,与亚特兰蒂斯城的建筑风格较为类似,这表明在那场巨大的海啸中或许有部分亚特兰蒂斯居民幸运逃脱,并建造了这些建筑。下一步,他们将在遗址附近继续进行深入挖掘,研究地质结构,确定出土古物的确切年代。
clip_image003
弗茵德称,“我们发现了此前任何人都未曾见到的东西”,这将使有关亚特兰蒂斯存在的说法更加合理可信,对考古学也具有“非常重要的意义”。
File:Docks in red white black bedrock.jpg
古希腊哲学家柏拉图曾在文章中提到过亚特兰蒂斯城,而这也是唯一已知的亚特兰蒂斯城的历史文字资料。柏拉图将其描述为“赫拉克勒斯(希腊神话中的大力神)砥柱海峡对面一个很大的岛”,“仅一天一夜时间就消失在大海中”。而赫拉克勒斯砥柱海峡指的正是直布罗陀海峡。根据这一提示,搜寻人员一直将寻找的重点聚焦在地中海和大西洋,认为亚特兰蒂斯城或许就在此处。
File:Nemo Aronax Atlantis.jpg
传说中,创建亚特兰蒂斯王国的是海神波塞冬。在一个小岛上,有位父母双亡的少女,波塞冬娶了这位少女并生了五对双胞胎,于是波塞冬将整座岛划分为10个区,分别让10个儿子统治,并以长子为最高统治者。 因为长子名为“亚特拉斯”,因此称该国为“亚特兰蒂斯”王国。
File:Faroe stamp 493 Djurhuus poems - atlantis.jpg
大陆中央的卫城中,有献给波塞冬和其妻的庙宇及祭祀波塞冬的神殿,神殿内部以金、银、黄铜和象牙装饰。亚特兰蒂斯的海岸设有造船厂,船坞内挤满三段桨的军舰,码头都是来自世界各地的商船和商人。亚特兰蒂斯王国十分富强,除了岛屿本身物产丰富外,来自埃及、叙利亚等地中海地区的贡品不断。
File:Rudbeck, Atlantica.png
10位国王在自己的领土内握有绝对权力,各自采行不同的国家组织,彼此间保持沟通,每隔五到六年,在波塞冬神殿齐聚一堂,讨论彼此的关系及其统治权力,当协议成立后就割断饲于波塞冬神殿中的母牛喉部,以其血液在波塞顿神殿的柱子上写下决议条文,以增添决议神圣不可侵犯的权威性。
File:Atlantis The Antediluvian World.JPG
从被称为亚特兰蒂斯埃及沉没的城市失落的文物正在铺设淹没千余年后要在一起的第一次。
巨大的雕像,黄金珠宝和象形文字的片剂,其是害怕永远失去了被开垦的大海,是由大英博物馆将公开展出,明年在大型展览。
宝藏属于Heracleion和老人星,建在尼罗河三角洲,而现在埋在淤泥三米的斜跑城市。
Reclaimed from the deeps: Diver Franck Goddio poses with an inscribed tablet he found in the ruins of Heracleion in Aboukir Bay, Egypt. The slab, which is 1.9m tall, will be one of the treasures on display at an upcoming British Museum exhibition of underwater treasures. It is inscribed with the decree of Sa?s, which levied a tax on imports from Greece
从深处开垦:潜水员弗兰克Goddio构成与平板电脑刻他Heracleion在Aboukir海湾,埃及遗址中发现。板坯,其为1.9微米高,将展出珍品在即将到来的大英博物??馆展出的水下珍宝之一。这是刻有Sa?s的法令,其征税,从希腊进口
Strapped in: A diver secures a 5.4m statue of Hapy, a divine personification of the Nile floods, to be lifted out of the waters. The colossal red granite carving will one of the exhibition's centrepieces. The six-tonne statue, which dates to the 4th Century BC is the largest known example of a Hapy statue
绑在:潜水员固定Hapy,尼罗河洪水的神的化身的5.4米雕像,被抬出的水域。在巨大的红色花岗岩雕刻将在展会的centrepieces之一。六吨的雕像,可追溯至公元前4世纪是一个Hapy雕像的名气最大的例子
Scraping away the centuries: A diver is shown uncovering the colossal Hapy statue by torchlight
Ready for display: The full statue is shown to the right, having been restored after its long rest under the sea
腌制:厚厚的淤泥涵盖大部分回收的文物有助于从百年衰败的保护他们。左图是一名潜水员揭露Hapy雕像,矗立在恢复其全部5.4米高度向右
古代文献记录的定居点,这是通往埃及亚历山大之前上升到突出的存在。但是,这两个贸易中心失去了 - 从字面上 - 时间的沙滩,直到偶然的机会发现于1996年。
在尼罗河口潜水员出土的宝物,而且由于精心疏浚出来的深花了将近二十年。收集的亮点包括1.9米heirogylphic片上刻有法老Nectanebo我一个皇家宣言和5.4米雕像Hapy,埃及神谁人格化尼罗河的洪水。
本次展会,被称为沉没的城市:埃及失落的世界,会从五月运行明年11月。它将结合来自博物馆本身的存档项目与来自埃及当局,谁很少让专门借款项文物离开自己的国家。
大约300项目将被提上显示,其中大部分来自沉船遗址被拔出。展览将集中在文化在尼罗河三角洲城市交融,尤其是埃及和古希腊之间的相互作用。
Sunken treasures: A major new exhibition at the British Museum will unveil artefacts from the sunken cities of Heracleion and Canopus in the Nile Delta. A diver is pictured above after he discovered a colossal statue of the Egyptian god Hapy, a personification of the Nile floods
沉没的宝藏:一个重要的新展在大英博物馆将推出从Heracleion和老人星在尼罗河三角洲沉没城市的文物。潜水员上面描绘后,他发现了埃及神Hapy,尼罗河洪水的化身的巨大雕像
Sunken tablet: Hieroglyphic inscriptions, such as the one pictured above, will feature in the museum display from next May
沉没的平板电脑:象形文字,如一个如上图,将在博物馆展出从明年五月功能
Reclaimed: The intact Stele of Thonis-Heracleion, is pictured being carefully lifted out of the Nile delta. The inscription makes clear that it was to be placed on the site of Heracleion, a city thought lost to the sands of time, and helped archaeologists be sure that they had found the right place
回收:Thonis-Heracleion的完整的碑,被描绘正在仔细摆脱了尼罗河三角洲。碑文明确指出,这是要放在Heracleion的网站,一个城市的沉思时间的沙滩上,并帮助考古学家确信他们已经找到了正确的地方
其他展出的珍品包括阿尔西诺伊二世,在托勒密王朝女王它成立后的亚历山大大帝征服了全国的雕像。
弗兰克相继在欧洲高等专科学校学报JOURNAL水下考古和共同策展人展览的总裁,他说:“我和我的团队,以及喜利得基金会,很高兴,这次展览从我们的水下考古探险队离开的发现埃及海岸将陈列在大英博物馆。
“它使我们能够与公众多年工作的成果,在沉没的城市和我们的迷恋古代世界和文明共享。
“让自己的发现与来自埃及博物馆,辅之以大英博物馆重要的对象集合中选择的杰作,展览提出了独特的见解一个引人入胜的历史时期在此期间,埃及人和希腊人遇到对方的地中海沿岸。”
Heavy lifting: Divers manoeuvre a pink granite 'garden vat' discovered among the silty ruins of Heracleion
举重:潜水员操纵一个粉红色花岗岩“花园增值税”Heracleion的粉质废墟中发现
Digging deep: A diver brushes away remains from a cow's jaw bone found at the site of Canopus
深入挖掘:潜水员刷走的仍然在Canopus公司的网站上发现牛的颚骨
Golden: This necklace, a so-called pectoral decorated with lapis lazuli and glass, is another loan item from the Egyptian Museum which will be brought to London. The item dates from as early as 940BC and belonged to Pharaoh Sheshonk II
金:这条项链,所谓的胸肌饰以青金石和玻璃,距离埃及博物馆将被带到伦敦的另一笔贷款项目。从早在940BC,而该项目的日期属于法老Sheshonk II
特别交货:今生今世,分级机奥西里斯神像被租借到英博物馆从开罗的显示埃及博物馆。在赛特雕像携带从法老Psamtik我的女儿奉献
Special delivery: This life-sizer statue of Osiris is being loaned to the British Museum from the Egyptian Museum of Cairo for the display. The Saite statue  carries a dedication from daughter of the pharaoh Psamtik I
Under the sea: This statue, depicting queen Ptolemaic queen Arsinoe II in the form of the goddess Isis, was found in the ruins of Canopus
在显示:这两个真人大小的雕像也将展出 - 左边是一个奥西里斯,建于公元前七世纪,它正在从开罗埃及博物馆借出。下边是阿尔西诺伊二世,一个托勒密女王的雕像描绘成女神伊希斯
Gift for the gods: Divers also found several model boats, pictured above, which were metal replicas of tiny papyrus vessels which Egyptians would have set sail at the temple of Amun-Gereb as an offering
礼品神:潜水员还发现了几个模型船,如上图,这是微小的纸莎草船这埃及人将启航阿蒙 - Gereb的寺为祭金属复制品
Sleeping with the fishes: Huge columns lay underwater in the ruins of Canopus, which were found 2km east of the Nile delta
睡觉的鱼:巨型柱被淹没在水下的老人星的废墟,其中发现了尼罗河三角洲2公里东
Added in: The exhibition will display items showing the mingling of Greek and Egyptian cultures. Pictured is a statue of the Egyptian bull god Apis dating the the reign of Roman emperor Hadrian. It will be loaned from the Greco-Roman Museum  in Alexandria
添加在:本次展览将展示项目展示希腊和埃及文化的交融。图为埃及神牛蜜蜂约会罗马皇帝哈德良的统治时期的雕像。它会从希腊罗马博物馆亚历山大贷款
Discovery: An Egyptian sailor watches over a Sphinx dredged up from the Delta in 2001
Holy works: Picture is a bronze Osiris from around 600BC
发现:埃及的水手手表过狮身人面像(上)于2001年右图挖出了从三角洲是神奥西里斯的形象在潜水发现

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多