分享

友谊如微风

 绿色心灵 2015-12-14

 

Friendship Is Like the Breeze

 

Friendship is like the breeze,

You can't hold it,

Smell it,

Taste it,

Or know when it's coming,

But you can alw you'll always know it's there,

It may come and then go,

But you can know it'll always be back.

                         

Words Like Freedom

 

There are words like Freedom

Sweet and wonderful to say

On my heartstrings freedom sings

All day every day

There are words like Liberty

That almost make me cry

If you had known what I know

You would know why.

话说自由

 

有个词叫自由

听起来甜蜜而美好

自由之歌拨动我的心弦

时时刻刻

有个词叫自由

听到它我忍不住哭泣

你如果经历过我的历程

你会知道我为何哭泣

 

SONG

 

I love all that thou lovest,

Spirit of Delight!

The fresh earth in new leaves dressed,

And the starry night;

Autumn evening,and the moon

When the golden mists are born

I love snow and all the forms

Of the radiant frost

I love waves, and winds, and storms

Everything almost

Which is nature's and may be

Untainted by man's misery

 

 

 

我爱你所爱的一切

欢乐地精灵啊

我爱绿荫葱茏的春郊

我爱群星灿烂的苍昊

我爱金雾诞生时的

清秋的夕暮与晴朝

我爱剔透的白雪

我爱凝霜的光晶

我爱波浪,风,还有暴雨

爱那一切的自然之形

不曾为人所玷污

.                               

                                     

 

青春的骄傲

 

骄傲的梅西漫步林间,

踩着晨曦;

伶俐的知更鸟栖息树丛,

唱得甜蜜。

 

“告诉我,美丽的鸟儿,

我哪年哪月穿嫁装?”--

“等到六个殡葬人

抬你上教堂。”

 

“谁为我铺新床?

好鸟儿,莫撒谎。”--

“白发司事,兼挖墓穴,

误不了你的洞房。”

 

“萤火虫幽幽闪闪,

把你的坟墓照亮,送葬,

猫头鹰将在塔尖高唱:

欢迎你,骄傲的姑娘。”

The Pride of Youth

 

Proud Maisie is in the wood,

Walking so early;

Sweet Robin sits on the bush,

Singing so rarely.

 

tell me ,thou bonny bird,

when shall I marry me?”

-“when six braw gentlemen

kirkward shall carry ye.”

 

who makes the bridal bed,

birdie, say truly?”

-“The gray-headed sexton

That delves the grave duly.

 

The glowworm o’er grave and stone

Shall light thee steady;

The owl from the steeple sing,

Welcome, proud lady.”

                        

 

                                 

 

 

 

                       

 

 

                           

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dreams

 

Hold fast to dreams

For if dreams die

Life is a broken-winged bird

That cannot fly.

Hold fast to dreams

For when dreams go

Life is a barren field

Frozen with snow.

 

梦想

 

紧紧抓住梦想,

莫让梦想死亡;

否则生命会像鸟儿折翅,

再也不能飞翔。

紧紧抓住梦想,

莫让梦想埋葬;

否则生活会冰封雪盖,

像原野一片荒凉。

 

 

我加你等于永恒

 

如果我能把时间存入一个瓶子,

我要作的第一件事就是,

把每一天都存下来直到永恒,

再和你一起慢慢度过。

如果我能把时间化作永恒,

如果我的愿望能一一成真,

我会把每天都像宝贝一样存起来,

再和你一起慢慢度过。

If I could save time in a bottle

 

If I could save time in a bottle

the first thing that I'd like to do

is to save every day until eternity passes away

just to spend them with you

If I could make days last forever

if words could make wishes come true

I'd save every day like a treasure and then

again I would spend them with you

 

                                  

 

 

 

                         

 

 

 

 

 

It's sad how times change                           时光的悲哀                                                    

   

It's sad when people you know                 当那些曾经熟悉的人变得不再熟悉,

become people you knew                             那是多么哀伤。                                       

When you can walk right past someone          曾经他们是你生命中一个重要的部分,

like they were never a big part of your life       而现在,你经过他们也不打招呼;

How you used to be able to talk for hours and        曾经你们能畅谈许久,而现在,

how now, you can barely even look at them         你甚至都不再看他们一眼;

It's sad how times change.                          时光流逝,是多么悲哀。                                        

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

These Things Shall Never Die                         这些美好不会消逝

 

The pure.the bright,the beautiful,                   一切纯洁的,辉煌的,美丽的,

That stirred our hearts in youth,                  强烈地震撼着我们年轻的心灵的,

The impulses to wordless prayer,                   推动着我们做无言的祷告的,

The dreams of love and truth;                      让我们梦想着爱与真理的;

The longing after something's lost,                  在失去后为之感到珍惜的,

The spirit's yearning cry,                           使灵魂深切地呼喊着的,

The striving after better hopes-                   为了更美好的梦想而奋斗着的-

These things can never die.                          这些美好不会消逝。

The timid hand stretched forth to aid                  羞怯地伸出援助的手,

A brother in his need,                             在你的弟兄需要的时候,

A kindly word in grief's dark hour              伤恸、困难的时候,一句亲切的话

That proves a friend indeed ;                       就足以证明朋友的真心;

The plea for mercy softly breathed,                    轻声地乞求怜悯,

When justice threatens nigh,                        在审判临近的时候,

The sorrow of a contrite heart-                      懊悔的心有一种伤感--

These things shall never die.                        这些美好不会消逝。

Let nothing pass for every hand                      在人间传递温情

Must find some work to do ;                         尽你所能地去做;

Lose not a chance to waken love-                别错失去了唤醒爱的良机-----

Be firm,and just ,and true;                       为人要坚定,正直,忠诚;

So shall a light that cannot fade                 因此上方照耀着你的那道光芒

Beam on thee from on high.                            就不会消失。

And angel voices say to thee---                   你将听到天使的声音在说-----

These things shall never die.                         这些美好不会消逝。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                 Living Life Over

  

  If I had my life to live over...I would have talked less and listened more.

  I would have invited friends over to dinner even if the carpet was strained and the sofa faded.

 

  I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth.

  I would never have insisted the car windows be rolled up on a summer day because my hair had just been teased and sprayed.

  I would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage.

  I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains.

  I would have cried and laughed less while watching television - and more while watching life.

  I would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would go into a holding patter if I were not there for the day.

  I would never have bought anything just because it was practical, would not show soil or was guaranteed to last a life time.

  There would have been more "I love yous" ... more "I'm sorrys"... but mostly, given another shots at life, I would seize every minute... look at it and really see it...live it...and never give it back.

 

                                  如果有来生

  如果有来生,我会少说,多听

  我会请朋友来家吃饭,即便地毯脏了,沙发褪色了。

  我会抽时间听祖父絮叨他的青年时代

  我不会因为刚刚把头发梳理定型而要求在夏天关上车窗。

  我会点燃那支雕成玫瑰状的蜡烛,而不让它在尘封中熔化。

  我会与孩子们坐在草地上,不去担心草地上的污渍。

  我会把泪水和笑声更多地留给观察人生,而不是观看电视。

  如果生病了,我会卧床休息,而不是自认没有我,地球就不转了。

  我不会买那些仅仅是实用,或者不显脏,或者保证能用一生的东西。

  我会更多地说“我爱你”……“对不起”……然而,最重要的是,如果有来生,

  我会抓住每一秒……看人生,读人生……体验人生……再也不放手。

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多