典出《孟子万章》:思天下之民,匹夫匹妇有不被尧、舜之泽者,若己推而内之沟中。其自任以天下之重如此,故就汤而说之以伐夏救民。
在战国时期,有一天,孟子的学生问孟子:“老师,听说商汤时候著名的贤臣伊尹是一个地位很低的人,他先是一个作为陪嫁的奴隶,后来做了汤的厨师,博得了汤的信赖,最后才成为宰相的,是这样的吗?”孟子回答说:“没有这样的事情,伊尹是一个非常有才华,不被权贵所屈服的人。他一个人在山林里过着闲鱼野鹤般的无忧无虑的生活,汤知道了他的贤明之后,三次去山林里请他,来辅佐汤的江山,前两次都被伊尹婉言谢绝了,伊尹说:‘我一个人在这里种田,悠然自得,为什么要去接受朝廷的聘请呢?’当汤第三次来聘请伊尹的时候,伊尹为汤的行动所感化,他想,与其一个人在这里悠然自得,快乐地过日子,何不去辅佐国君,治理天下让所有的百姓都可以快乐悠闲的生活呢。于是伊尹接受了汤的邀请,来到朝廷帮助汤处理政务,使百姓安居乐业。后来,伊尹还说服汤兴兵讨伐残暴的夏,不再让百姓流离失所。”说到这里孟子又说:“伊尹真的是一个贤明的臣子啊,能够把天下百姓的快乐作为自己的快乐,是个圣人啊,怎么能说他是个阿谀奉迎的厨师呢?”
“匹夫”原意是指普通的老百姓。现今多指不用计谋,只凭个人意气办事的人。