100个中国传统文化名词的英语表达法 刺绣、剪纸、书法、中山陵、秦淮河、鸭血粉丝、小笼包、《红楼梦》……这些你都会用英文说吗?想在外国小伙伴面前show中国文化,可是捉急不会说?助你一臂之力。 1、元宵节:Lantern Festival 2、刺绣:Embroidery 3、重阳节:Double-Ninth Festival 4、清明节:Tomb sweeping day 5、剪纸:Paper Cutting 6、书法:Calligraphy 7、对联:(Spring Festival) Couplets 8、象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 9、雄黄酒:Realgar wine 10、四合院:Siheyuan/Quadrangle 11、战国:Warring States 12、风水:Fengshui/Geomantic Omen 13、昆曲:Kunqu Opera 14、长城:The Great Wall 15、集体舞:Group Dance 16、黄土高原:Loess Plateau 17、红臼喜事:Weddings and Funerals 18、中秋节:Mid-Autumn Day 19、花鼓戏:Flower Drum Song 20、儒家文化:Confucian Culture 21、中国结:Chinese knotting 22、古装片:Costume Drama 23、武打片:Chinese Swordplay Movie 24、元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup) 25、越剧:Yue Opera 26、火锅:Hot Pot 27、江南:South Regions of the Yangtze River 28、《诗经》:The Book of Songs 29、谜语:Riddle 30、《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian 31、《红楼梦》:A Dream of Red Mansions 32、《西游记》:The Journey to the West 33、除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival 34、针灸:Acupuncture 35、唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang(Dynasty/The Tang Tri-colored pottery) 36、二人转:Errenzhuan 37、偏旁:Radical 38、孟子:Mencius 39、亭/阁:Pavilion/ Attic 40、黄梅戏:Huangmei opera 41、火药:Gunpowder 42、农历:Lunar Calendar 43、印/玺:Seal/Stamp 44、腊八节:The laba Rice Porridge Festival 45、京剧:Beijing Opera/Peking Opera 46、秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera 47、太极拳:TaiChi 48、《本草纲目》:Compendium of Materia Medica 49、天坛:Altar of Heaven in Beijing 50、小吃摊:Snack Bar/Snack Stand 51、红双喜:Double Happiness 52、文房四宝(笔墨纸砚):The Four Treasure of the Study(Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone) 53、春卷:Spring Roll(s) 54、莲藕:Lotus Root 55、罗盘:Luopan 56、故宫博物院:The Palace Museum 57、相声:Cross-talk/Comic Dialogue 58、五行:Five Phases 59、北京烤鸭:Beijing Roast Duck 60、《桃花扇》:The Peach Blossom Fan 61、木偶戏:Puppet Show 62、敦煌莫高窟:Mogao Caves 63、电视小品:TV Sketch/TV Skit 64、甲骨文:Oracle Bone Inscriptions 65、古筝:Chinese Zither 66、二胡:Urheen 67、门当户对:Perfect Match/Exact Match 68、《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh 69、除夕:Chinese New Years Eve 70、国子监:Imperial Academy 71、兵马俑:Cotta Warriors/ Terracotta Army 72、旗袍:Cheongsam 73、指南针:Compass 74、泼水节:Water-Splashing Day 75、馄饨:Wonton 76、花卷:Steamed twisted rolls 77、羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup 78、冰糖葫芦:A stick of sugar-coated haws (or apples,etc、) 79、八宝饭:Eight-treasure rice pudding 80、粉丝:Glass Noodles 81、豆腐脑:Jellied bean curd 82、小品:Witty Skits 83、孝顺:To show filial obedience 84、武术:Wushu(Chinese Martial Arts) 85、宣纸:Rice Paper 86、衙门:Yamen 87、叩头:Kowtow 88、中庸:The way of medium(cf、 Golden Means) 89、牌楼:Pailou(pai-loo) 90、东坡肉:Dongpo Pork 91、中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum 92、秦淮河:Qinhuai River 93、玄武湖:Xuanwu Lake 94、夫子庙:The Confucian Temple 95、鸭血粉丝:Duck blood fans 96、盐水鸭:Yanshuiya, or salted and baked duck 97、大煮干丝:Gansi 98、小笼包:Steamed buns 99、明孝陵:Ming Tomb 100、云锦:Nanjing brocade |
|