分享

致隆冬:我身上有一个不可战胜的夏天 | 一言一图Vol.35

 真友书屋 2016-01-11




一言


冬天是我的花,而雪是我的草木。


J’ai tant d’amour au c?ur,/ de joie et de douceur,/ que l’hiver m’est fleur,/ la neige, verdure.


— Bernard de Ventadour, 'L’hiver m’est fleur'


……


冬天不会永久不变,春天总会按时到来。


No winter lasts forever; no spring skips its turn.


― Hal Borland

……


在隆冬,我终于知道了,我身上有一个不可战胜的夏天。


In the depth of winter, I finally learned that within me there lay an invincible summer.


― Albert Camus


  • 哈尔· 宝兰(Hal Borland,1900—1978),美国著名作家,记者,长期为纽约时报写作虚构及非虚构作品。他喜爱从牧场、森林、乡野中寻找灵感,共写作了8本与自然有关的书籍。


  • 伯纳德·德·凡特都尔(Bernard de Ventadour)是中世纪的一名吟游诗人,他生活在12-13世纪的普罗旺斯,被认为是最伟大的吟游诗人之一,他的死去昭示着吟游诗歌与骑士宫廷爱情传统的衰亡。他终生只写情诗。


  • 阿尔贝·加缪(Albert Camus,1913—1960),法国著名小说家、散文家和剧作家,存在主义文学大师,诺贝尔文学奖得主。“荒诞”是他强调的最重要的概念,他的小说从来都是“形象的哲学”。



一图





  • 这是美国现实主义画家安德鲁·怀斯(Andrew Wyeth, 1917-2009)的两幅与冬天有关的画:冬季嘉年华(Winter Carnival)田间蓄水池(Farm Pond)。怀斯喜爱描绘一草一木,表现美国田园生活;他没有移居到大城市,而是终生住在故乡,从不外出旅行。


  • 画家曾经这样描述:我喜欢秋和冬——那是你能够感受到景物的骨骼的时候。有些东西在那之下静候;完整的故事还不曾显露出来。”I prefer winter and fall, when you feel the bone structure of the landscape. Something waits beneath it; the whole story doesn't show.)



一曲


The Four Seasons: Concerto No. 4 in F Minor, Op. 8, RV 297: Winter I. Allegro non molto Salzburg Chamber Orchestra - Vivaldi: The Four Seasons - Concerto Grosso

  • 安东尼奥·卢奇奥·维瓦尔第(Antonio Lucio Vivaldi,1678-1741),昵称红发神父,是一位出生于威尼斯的意大利神父和巴洛克音乐作曲家,同时还是一名大师级小提琴演奏家。维瓦尔第被认为是最有名的巴洛克音乐作曲家之一,在他那个时代闻名于整个欧洲。他最主要的成就在于乐器协奏曲(特别是小提琴协奏曲)的创作,还有圣歌和歌剧。


  • “四季”(Le quattro stagioni)是他在1723年创作的小提琴协奏曲。这也是他最著名的作品之一。


  • “四季”共分为三个乐章。第一乐章是不太快的快板(Allegro),描写冰天雪地、吹着寒风的冬景。第二乐章是最缓板(Largo),模仿下雨的声音,独奏出暖炉旁休息的景象。第三乐章是快板,描写人们在冰上步行的模样,以及春天来临。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多