http://歌名: あなたがいた森<曾有你的森林> (TV动画)『FATE / STAY NIGHT』ED 作词 : Manami Watanabe 作曲 : Yoshiaki Dewa 编曲 : Yoshiaki Dewa/Zentaro Watanabe 歌手 : 树海 深(ふか)い深(ふか)い森(もり)の中(なか)<在这深邃的森林中> ほのか香(かお)る 爱(いと)しい<淡淡馨香如此令人欣喜> 日々(ひび)の面影(おもかげ) 探(さが)してみれば<寻找着岁月的身影> ふいにあなたが笑(わら)う<不经意间看见你的笑颜> 触(ふ)れてみたくて手(て)を伸(の)ばしても<伸出手去想要触摸> 儚(はかな)く宙(ちゅう)を舞(ま)ったのです<却纷飞凋散于缥缈天空> あなたに会(あ)いたくてずっと<一直好想见你> あいたくてずっと 想(おも)う<一直难舍思念> 眠(ねむ)れぬ夜(よる)を渡(わた)り<渡过一个个辗转难眠的夜晚> あなたが残(のこ)した光(ひかり)と影(かげ)の中(なか)に<沐浴在你所残留的光与影中> 包(つつ)まれて泣(な)いている<独自默默哭泣> ダメなあたしを焦(こ)がし沈(しず)む夕日(ゆうひ)と<夕阳西下无能的我默默承受> 裸足(はだし)のまま爱(あい)の残骸(ざんがい)を<赤着双足踏过这片爱的残骸> 踏(ふ)んで渗(にじ)んだ 赤(あか)<只余赤红血色渐渐蔓延> 触(ふ)れてみようと手(て)をかざしたら<举起手来想要触摸> あなたの声(こえ)がしたの<耳边却回荡起你的声音> 「爱(あい)してる。」いまさら届(とど)かぬ<"我爱你"如今无法传达的歌声> 呗(うた)は风(かぜ)にさらわれ<早已随风而去> はるか消(き)えていったよ<消逝在遥远彼方> すなとけい空(そら)高(たか)くとばしてみても何(なに)も<曾经的沙漏即使抛上高空> あの日(ひ)の音(おと)は向(ひび)かず<往日的音律也无法重现> 二度(にど)とは触(さわ)れない景色(けしき)たちが<再也无法触及的景色> さらさら 流(なが)れ出(だ)して<从心头潺潺流出> 「消(け)せない。」增(ふ)えすぎた空気(くうき)<"难以抹去"愈加沉重的空气> 重(かさ)ねすぎた记忆(きおく)と<交叠的记忆> その手(て)もその发(かみ)も<你的指尖你的发梢> あなたが残(のこ)した光(ひかり)と影(かげ)はあまりにも<你所残留的光与影> 大(おお)きすぎるのでした<是如此令我难以承受> 深(ふか)い深(ふか)い森(もり)の中(なか)で…<在这片深邃的森林中>
|
|