风定落花深, 帘外拥红堆雪。 长记海棠开後, 正是伤春时节。
酒阑歌罢玉尊空, 青缸暗明灭。 魂梦不堪幽怨, 更一声啼鴂。
【注释】: 风定:风停。唐·张泌《惜花》:“蝶散莺啼尚数枝,日斜风定更离披。” 拥红堆雪:凋落的花瓣聚集堆积。 酒阑:喝完了酒。五代·毛文锡《恋情深》:“酒阑歌罢两沉沉,一笑动君心。”宋·李冠《蝶恋花》“愁破酒阑闺梦熟,月斜窗外风敲竹。” 青缸:青灯,即灯火青荧,灯光青白微弱之意,《广韵》:“缸,灯”。缸,《花草粹编》等作“红” 暗明灭:指灯光忽明忽暗,一直到熄灭。 梦魂:指梦中人的心神不而言。五代·张泌《河传》:“梦魂悄断烟波里,心如梦如醉,相见何处是。”唐·韦庄《应天长》:“碧天云,无定处,空有梦魂来去。” 幽怨:潜藏在心里的怨恨,南朝梁·刘令娴《春闺怨》:“欲知幽怨多,春闺深且暮。” 鴂:即是鵜鴂,说法不一,辛弃疾《贺新郎》词:“绿树听鵜鴂,更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。” 【赏析】: 此词为李清照南渡前的词作。抒写了作者淡淡的伤春心绪及对丈夫的怀念之情。上片直率,下片含蓄。下篇末以“鴂”啼作结,使该词凄清哀怨的色调更浓。
|