分享

世间再无这天使:她年轻时的容颜照耀人间

 zym0308 2016-01-26

世间再无这天使:她年轻时的容颜照耀人间

奥黛丽·赫本(Audrey Hepburn),1929年5月4日-1993年1月20日

今天是她辞世23周年,她的美,世间永不忘怀!

而她的15句名言,让我们看到她的内心之美。

世间再无这天使:她年轻时的容颜照耀人间

As you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping yourself, the other for helping others.

随着你的成长,你会发现你的两只手中一只手是自助的,另一只是来帮助他人的。

世间再无这天使:她年轻时的容颜照耀人间

For beautiful eyes, look for the good in others; for beautiful lips, speak only words of kindness; and for poise, walk with the knowledge that you are never alone.

美丽的眼睛能发现他人身上的美德,美丽的嘴唇只会说出善言,美丽的姿态能与知识并行,这样就永不孤单。

世间再无这天使:她年轻时的容颜照耀人间

I believe in manicures. I believe in overdressing. I believe in primping at leisure and wearing lipstick. I believe in pink. I believe happy girls are the prettiest girls. I believe that tomorrow is another day, and... I believe in miracles.

我喜欢修指甲,我喜欢打扮,我喜欢哪怕在闲暇时也涂唇膏穿盛装,我喜欢粉色。我相信快乐的女孩最漂亮。我相信明天的太阳是新的……我相信奇迹的存在。

世间再无这天使:她年轻时的容颜照耀人间

I decided, very early on, just to accept life unconditionally; I never expected it to do anything special for me, yet I seemed to accomplish far more than I had ever hoped. Most of the time it just happened to me without my ever seeking it.

我在很早之前就决定要无条件接受生活。我从来没有期望任何特别的事情发生,但我获得的总远远超过我的期望。但大部分时候,发生在我身上的事我都没有刻意追寻。

世间再无这天使:她年轻时的容颜照耀人间

I have to be alone very often. I’d be quite happy if I spent from Saturday night until Monday morning alone in my apartment. That’s how I refuel.

我经常独自一人。如果整个周末我都是在公寓度过我也会很开心。这是我充电的过程。

世间再无这天使:她年轻时的容颜照耀人间

I heard a definition once: Happiness is health and a short memory! I wish I’d invented it, because it is very true.

我曾听说过这样一个说法:快乐就是拥有健康和短暂的记忆。我多么希望这是我发明的,因为说得太对了。

世间再无这天使:她年轻时的容颜照耀人间

I was asked to act when I couldn’t act. I was asked to sing ’Funny Face’ when I couldn’t sing, and dance with Fred Astaire when I couldn’t dance - and do all kinds of things I wasn’t prepared for. Then I tried like mad to cope with it.

当还不会演戏时我被叫去演戏,当还不会唱歌时我被要求唱“Funny Face”,当还不会跳舞时我被要求与弗雷德·阿斯坦跳舞——所有的这些的事我都从来没有准备过。所以我非常努力地去适应学习这些事物。

世间再无这天使:她年轻时的容颜照耀人间

I was born with an enormous need for affection, and a terrible need to give it.

我自出生就有被爱的需求,而且还有个更强烈的需求——给予爱。

世间再无这天使:她年轻时的容颜照耀人间

I’ve been lucky. Opportunities don’t often come along. So, when they do, you have to grab them.

我一直都很幸运。机遇很少凭空出现。所以,当它们出现时,你一定要抓住。

世间再无这天使:她年轻时的容颜照耀人间

If I’m honest I have to tell you I still read fairy-tales and I like them best of all.

如果够真诚我应该告诉你,我现在依然阅读童话,而且它们是我最爱的读物。

世间再无这天使:她年轻时的容颜照耀人间

If my world were to cave in tomorrow, I would look back on all the pleasures, excitements and worthwhilenesses I have been lucky enough to have had. Not the sadness, not my miscarriages or my father leaving home, but the joy of everything else. It will have been enough.

如果我的世界明天消逝,我会回顾所有我有幸拥有的快乐,兴奋和精彩。不是悲伤,失败或者我父亲的离家而去,而是所有事物愉快的一面,这样就足够了。

世间再无这天使:她年轻时的容颜照耀人间

Living is like tearing through a museum. Not until later do you really start absorbing what you saw, thinking about it, looking it up in a book, and remembering - because you can’t take it in all at once.

生活就像在博物馆里走过场,要过一阵子你才开始吸收你的所见,思考它们,读书了解它们,记忆它们——因为你不能一下子全部消化。

世间再无这天使:她年轻时的容颜照耀人间

People, even more than things, have to be restored, renewed, revived, reclaimed, and redeemed; never throw out anyone.

人比事物更需要重建,刷新,复兴,回收和救赎;永远不要抛弃任何人。

世间再无这天使:她年轻时的容颜照耀人间

Pick the day. Enjoy it - to the hilt. The past, I think, has helped me appreciate the present - and I don’t want to spoil any of it by fretting about the future.

选择一天,好好地享受——直到极致。我认为过去的经历能帮助我享受现在,我不愿浪费当下的任何一点去为未来苦恼。

世间再无这天使:她年轻时的容颜照耀人间

The beauty of a woman is not in a facial mode but the true beauty in a woman is reflected in her soul. It is the caring that she lovingly gives the passion that she shows. The beauty of a woman grows with the passing years.

女人之美不在五官而在其内心折射的真美。这就是她给出的关爱和她表现的热情。女人的这种美是随着岁月流逝而增长的。

图文转载自网络。

奥黛丽·赫本的十大经典银幕形象

1.《罗马假日》 (Roman Holiday,1953)

导演:威廉·惠勒

看点:奥黛丽·赫本和格里高利·派克的完美组合

23岁的赫本,把这个故事变成了一个童话,把这个电影变成了一个梦。有多少人看了这个电影,都会想着能像格里高利·派克饰演的美国记者那样,在如画诗情的罗马邂逅这样一位公主,哪怕只是一天,甚至只是片刻。

赫本的完美表演,也给自己谱写了人生童话般的开始。第一次担纲影片主演的她,就凭借该片一举获得了奥斯卡最佳女主角奖,可谓前无古人。更令人惊奇的是,赫本和该片的服装设计海德共同设计的服装也获得了最佳服装奖。

2. 《龙凤配》(Sabrina,1954)

导演:比利·怀尔德

看点:戏里戏外都有故事

这一次,赫本饰演的不再是高贵的公主,而是一位穷苦司机的女儿。影片讲述了她和一位富翁的长子,一个不解风情只专注事业的男人经历种种误会,最终堕入爱河,结为连理的故事。

看上去,这是个落入俗套的“灰姑娘”故事,但是影片由名噪一时的奥地利导演比利·怀尔德执导,两位当时的巨星威廉·霍登、亨弗莱·鲍嘉与赫本配戏,使这部电影依然获得不俗反响。 而且,赫本因为饰演这部电影,和扮演弟弟的威廉·霍登日久生情,谱写了一段爱的篇章,只可惜由于种种原因,两人未能生活在一起,《龙凤配》终于未能在生活中做成美妙的龙凤梦。

3.《战争与和平》(War and Peace,1956)

导演:第诺·德·劳伦梯斯

看点:赫本和丈夫梅尔·菲热的合作。

这是一部由意大利导演第诺·德·劳伦梯斯根据俄国大文豪列夫·托尔斯泰的同名巨作改编的电影。奥黛丽·赫本和丈夫梅尔·菲热及亨利·方达共同主演。

这部电影曾经由于赫本的有孕在身而陷入无法按期拍摄的尴尬。在怀孕息影期间,赫本把列夫·托尔斯泰的小说译本《战争与和平》读了一遍又一遍,她越来越被书中的贵族少女娜塔莎的性格所感动,想要塑造这一人物的念头越来越强烈。但是,身体状况又使得她犹豫不决。

最终赫本强烈的职业责任心战胜了内心的软弱,丈夫菲热也认为扮演娜达莎的这个吃重的角色这件工作,可能会把那占据她全部心思的极度痛苦驱散,使她重新振作起来。于是影片得以顺利拍竣。

4.《甜姐儿》(Funny Face,1957)

导演:斯坦利·杜宁

看点:赫本精妙绝伦的舞技

“每一个女人在一生之中应该都会梦想和弗雷德·阿斯泰尔共舞。'奥黛丽这样说,而且也实现了这个美梦。

这部电影叙述的是纽约格林威治村一家书店的女店员,由于被一位时装摄影师看上并加以培养,而成为世界名模特儿的故事。当然影片最精彩的并不是他们俩后来发展出来的恋曲, 而是本片出名的舞蹈及音乐。

《甜姐儿》是赫本拍的第一部音乐片,由于她那精彩绝伦的舞技和甜美的歌喉,再加上有大名鼎鼎的阿斯泰尔搭档,影片又获得了成功。由于赫本出色的演技和舞技,“甜姐儿”一时成为赫本的代名词。

世间再无这天使:她年轻时的容颜照耀人间

5.《修女传》(The Nun's Story,1959)

导演:弗·辛尼曼

看点:赫本和非洲

为了塑造好人物,奥黛丽专程去见了小说中主人公的原型——一位伟大的具有自我牺牲精神的修女,从中汲取了演好这一角色的必需的精神养分。因此她刻画角色的心灵冲突相当传神,令人信服的诠释了一个虔诚正直的修女何以会愤然还俗。影评家认为本片是她演技发挥最好的影片之一,她因此获得了当年的纽约影评家协会和英国影艺学院的最佳女演员奖,并继《罗马假日》、《龙凤配》之后第三次获得奥斯卡奖提名。

6.《蒂芬尼的早餐》(Breakfast at Tiffany's,1961)

导演:布莱克·爱德华

看点:赫本出演妓女形象

奥黛丽在坐月子期间读了电影剧本《蒂芬尼的早餐》。派拉蒙公司把拍摄此片列入计划,聘请奥黛丽·赫本担任女主角。请年轻有为的导演布莱克·爱德华执导。开始时,奥黛丽一想到自己要演这部电影就心中紧张,因为这部片子有许多令人厌恶的外观,女主人公那乌七八糟的生活方式也使她反胃。毕竟霍莉这个形象和她以前饰演的清纯无邪的形象有相当距离,赫本也担心观众无法接受。 但是,赫本凭借出色的演技又一次取得了成功。她在表演时,并没有将她本人的风度,气质强加于霍莉身上,也没有把霍莉演成一个风骚、一无是处的女人。她塑造的霍莉性格饱满可信,鲁莽,稚气而又脆弱,开创了60年代电影中女性解放角色的先河,并又一次获得了奥斯卡最佳女主角的提名。

7.《谜中谜》(Charade,1963)

导演:斯坦利·杜宁

看点:赫本的多面才华

《谜中谜》这部希区柯克式的悬疑片,有一个重大的意义就是:它尝试把纤弱的奥黛丽·赫本陷于恐怖的深渊之中,从而使赫本在这样的情境中流露出独特的女性美。对于以前从来没有拍过此类影片的赫本来说,这又是一次巨大的挑战,但是赫本依然获得了成功。

赫本通过影片也展现了自己多方面的才华,比如这部电影中不少脍炙人口的对话就是赫本自己加进去的。如在蕾吉邀彼得到家里坐的一场戏中,她很优雅地问:“你为什么不进来,我又不会咬你。”停了一下之后,她接着说:“除非你要求我。”另一幕则是赫本靠在格兰特的肩膀上哭泣,她抬起头看着他时,突然不按剧本即兴地说:“你看!我把你的西装都弄湿了。”他不假思索地回答说:“别担心,它自己会干。”赫本非常喜欢两人之间有趣的对手戏。影评则说这部电影是“上乘的轻松喜剧片”。这也是导演杜宁最成功的一部片子。

8.《窈窕淑女》(My Fair Lady, 1964)

导演:乔治·顾柯

看点:赫本炉火纯青的演技

早在拍《蒂芬尼的早餐》时,奥黛丽就对记者说过,她最大的愿望是扮演《窈窕淑女》中的伊莉莎一角。 然而影片正式拍摄时赫本却遇到相当大的困难。由于这部影片是根据舞台音乐歌舞剧改编的,所以歌曲不少。伊莉莎要唱许多支歌。奥黛丽虽说在《甜姐儿》和《蒂芬尼的早餐》中唱过歌,但在目前这部片子里,奥黛丽的声音却远不能胜任。音乐导演向她摊牌了,告诉她说,她花了数周所录的歌曲统统作废,每支曲子都得找别人唱,重录。为这事,奥黛丽心情沮丧自不必说。

9.《等到天黑》(Wait until Dark,1967)

导演:梅尔·菲热

看点:赫本第五次也是最后一次获奥斯卡影后提名

1967年拍的《等到天黑》(又译为《盲女惊魂记》)是赫本的一部里程碑式的作品。这部悬念气氛不亚于希区柯克的力作进一步展示了赫本已渐趋化境的表演技艺。

她饰演一个瘦弱的盲女人,要对付闯入家中的强壮歹徒,并凭借智慧最终取胜。为了体验盲人生活,找到真实感觉,赫本到盲人学校请教老师,把自己眼睛蒙上 ,甚至戴上对眼睛有害的隐形眼镜。最终在影片中奥黛丽恰如其分地把握住了表演分寸,甚至在片中不曾眨动过一次眼睛。她也因此片而第五次获奥斯卡最佳女主角提名。

10.《直到永远》(Always,1989)

导演:斯皮尔伯格

看点:赫本出演的最后一部电影

早已有着“人间天使”美誉的奥黛丽·赫本终于在她生命中的最后一部电影中,真真切切地演了一回天使。赫本在片子饰演的就是那个一身白衫的天使,雍容高贵,令人怀念,并且整部影片在斯皮尔伯格的精细镜头设置下,唯美而华丽,让人赏心悦目。尽管在这部影片中,奥黛丽饰演的只是一个很小的角色,但是,作为她留给我们的最后一部电影,还是值得赫本迷们深深怀念,看着作为银幕上天使的她,也想着同是天幕下的她。

赞是一种鼓励 | 分享是最好的支持

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约