分享

《权力的游戏》里的金句之王——小恶魔

 一醉的酒坛 2016-02-02

《权力的游戏》里的金句之王---小恶魔

2015-07-28 耳东某 豆瓣电影



The Lord of Light wants his enemies burnt, The Drowned God wants them drowned. Why are all the Gods such vicious cunts?Where is the God of tits and wine?

火神要烧死所有反对他的人,水神要淹死他们,为什么我们的神都这么残忍地一逼?酒神和乳神在哪?


Why is it that when one man builds a wall, the next man immediately needs to know what’s on the other side?

为什么一旦有人建一面墙,其他人就迫不及待要翻过去一探究竟呢?


Janos Slynt- I won't have my honor questioned by an imp!

Tyrion - I'm not questioning your honor, Lord Janos. I'm denying its existence.

Janos Slynt:我可受不了一个恶魔质疑我的荣誉!

Tyrion:我没有质疑,我只是在否认它的存在。


I have a tender spot in my heart for cripples, bastards, and broken things.

我内心深处,永远给跛子、私生子和残缺的事物留着一块柔软的地方。


Cersei:"You are a clever man, but you're not half as clever as you think you are".

Tyrion:"Still makes me more clever than you".

Cersei:你是个聪明人,但只有你想的 一半那么聪明。

Tyrion:那还是比你聪明些。


Jon Snow:What the hell do you know about being a bastard?

Tyrion:All dwarves are bastards in their fathers' eyes.

Jon Snow:你怎么会了解当一个私生子的感受?

Tyrion:(笑),所有侏儒在他们父亲眼里都是私生子。


Let me give you some advice bastard. Never forget what you are. The rest of the world will not. Wear it like armor, and it can never be used to hurt you.

永远别忘了自己是个私生子,因为其他人都能记得。像件盔甲似的把它穿上,让他们都能看见,他们就再也不能伤害你了。


When you tear out a man's tongue, it's not proving that he is a liar; You are only telling the world that you are afraid what he might say.

当你割掉一个人的舌头时,并不能证明他是个骗子,你只是告诉所有人,你在怕他知道的一些东西。


Far too much has been written about great men, and not nearly enough about morons.

写伟人的书太多了,傻子们,写他们的书再多都不够用。


It's not easy being drunk all the time. If it were easy, everyone would do it.

整日烂醉如泥并不会让生活容易,如果有效果的话,大家都去醉了。


Tyrion Lannister : Father , I wish ... to confess.

小恶魔:父亲,我承认……有罪

Tywin Lannister : You wish to confess ?

泰温:你要忏悔吗?

Tyrion Lannister : < Turns to the crowd > I saved you. I saved this city. And all your worthless lives. I should have let Stannis kill you all.

小恶魔:(面向法庭内的人群)是我救了你们。是我救了整个城市。是我救了你们这些不值得救的行尸走肉。我应该让Stannis杀光你们!

Tywin Lannister : Tyrion. Do you wish to confess?

泰温:Tyrion, 你是在忏悔吗?!

Tyrion Lannister : Yes, Father. I'm guilty. Guilty, is that what you want to hear?

小恶魔:是的,父亲,我有罪,这不就是你一直想听的么?

Tywin Lannister : You admit you poisoned the king?

泰温:你承认是你毒死了国王?

Tyrion Lannister : No, of that I'm innocent. I'm guilty of a far more monstrous crime. I am guilty of being a dwarf.

小恶魔:不,毒死他的不是我。但是我犯了更加滔天的罪过。我的罪在是一名侏儒!

Tywin Lannister : You are not on trial for being a dwarf.

泰温:你没有因为是个侏儒而在接受审判。

Tyrion Lannister : Oh, yes, I am. I've been on trial for that my entire life.

小恶魔:并不是。我这一生都在因为身为侏儒而接受审判。

Tywin Lannister : Have you nothing to say in your defense?

泰温:你想不想为自己辩护了还?

Tyrion Lannister : Nothing but this - I did not do it <smiles> , I did not kill Joffrey! But I wish that I had.

小恶魔:我没杀他,可我希望是我手刃了他。

< Turns to Cersei > Watching your vicious bastard die gave me more relief than 1,000 lying hores. I wish I was the monster you think I am. I wish I had enough poison for the whole pack of you. I would gladly give my life to watch you all swallow it.

小恶魔:(看着Cersei)看着你邪恶的小混蛋痛苦死去比看着一千个光着身子躺在那里的妓女们更让我痛快。我倒希望自己是你想象中的恶魔。我希望自己有足够的毒药来毒死你,能看着你吞下它们我宁愿死去。

< Tywin Lannister calls for Ser Meryn > escort the prisoner back to his cell.

泰温:把他给我押到牢里去。

Tyrion Lannister : I will not give my life for Joffrey's murder. And I know I'll get no justice here. So I will let the gods decide my fate.I demand trial by combat.

小恶魔:我不会用自己的命偿还Joffrey的死。当然我知道在这里没有什么正义。所以我情愿把自己的命运交给上帝。我愿意审判决斗。


Varys: Cersei wants your head.

Imp: Then she ought to offer her cunt. The best part of hers for best part of me.



Daenerys: Lannister, Targaryen, Baratheon, Stark, Tyrell...They're all just spokes on a wheel. This one's on top, then that's one's on top. And on and on it spins, crushing those on the grounds.

Imp:It's a beautiful dream, stopping this wheel.




*本文由豆瓣用户耳东某整理,感谢作者为豆瓣贡献优质原创内容

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多