分享

丘吉尔十大名言

 昵称535749 2016-02-05
前十网 来源:前十网

互联网时代前,温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill )崭露头角,成为史上最著名的政治家。他的画像,剪影和演讲的影响远及海外,遍及世界。

面对德国的战争机器,丘吉尔带领英国曾孤军奋战的事迹无人不晓。在黑暗笼罩下的欧洲,英国犹如播洒光明的灯塔,给人希望。当英国群众感到身处最糟糕年代时,丘吉尔让群众相信境况可能更糟。他让英国渡过了难关。丘吉尔固盟联友——有些联合顺其自然,如和其母亲的祖国美国,联合某些国家实属迫于现实,有违其政治意愿,如结苏俄。早在美国总统里根、苏联总统戈尔巴乔夫和英国首相撒切尔夫人通力协作结束冷战前的几十年,美国总统罗斯福、苏联领导人斯大林和丘吉尔就已并肩作战,瓦解了纳粹党。

大不列颠战役(Battle of Britain)前,英国群众听到了他著名的规劝:“我们将在法国作战。我们将在海洋中作战。我们会越战越勇,在空中战斗。不管代价如何,我们都要保卫岛屿。我们要在海滩上作战。我们要在敌人登陆地作战。我们要在田野街头作战。我们要在山间作战。我们绝不屈服。”

然而,丘吉尔这位老道的雄辩家,还有更有价值的言论。本文所摘选的10条言论,有些则已成为生活的至理名言。

10.  绝不妥协

10

绝不屈服,绝不妥协,绝不,绝不,绝不,绝不——任何情况下都不妥协,无论事情大小,也不管重大细微——除非事关荣誉与贤明,否则不妥协。”(‘Never give in, never give in, never, never, never, never – in nothing, great or small, large or petty – never give in except to convictions of honor and good sense.’

此语出自丘吉尔1941年10月29日对母校哈罗公学(Harrow School)男生们所做的演讲,这句话也成了演讲的精髓所在。

当初的英国正在最困难的时期挣扎,他抽空去了哈罗公学为孩子们演讲。他演讲完,孩子们演唱校歌,并在校歌中加入了对丘吉尔的赞语,称颂他在战争期间的领导才能。他向孩子们解释了无畏、坚韧和容忍的重要性,他还向孩子们介绍了他10个月前巡查英国时国家的战争状态:英国没有盟友,孤军奋战,军备武器落后,主要城市遭到袭击。

他解释说,那10个月,见证了命运的奇迹,虽然国家仍处战争时期,但状态好了很多,国家要“坚持到胜利”。丘吉尔在1941年教给孩子们的理念,对当今的孩子(和成人)同样重要。

9. 喝酒箴言(和女士之美)

9

“贝西,你真丑,简直其丑无比。明天,我能醒,但你仍会丑得无药可救。”

‘Bessie, my dear, you are ugly, and what’s more, you are disgustingly ugly. But tomorrow I shall be sober and you will still be disgustingly ugly.’

丘吉尔不但有雄辩之才,其才思也能和奥斯卡·王尔德齐名(或者更胜一筹)。1946年工党议员贝西·布拉多克(Bessie Braddock)抱怨丘吉尔酒气逼人,上面的言论经常被当成是丘吉尔的反唇相讥。只是这些言论来源于他的保镖,有学派观点认为这些言论不是针对布来多克的,而是对英国下议院第一位女议员(1919年),即对保守党的艾斯特(Lady Astor)所说。丘吉尔和艾斯特(也才思敏捷)在一些场合有过唇枪舌剑般的交锋。有次交锋颇为有名,艾斯特说,倘若她是丘吉尔的妻子,会在他的茶里下毒,丘吉尔机智地回应道,“假如你是我的妻子,我愿意喝你斟的茶。”

8. 关于容忍

8

我能贡献的别无其他,唯有鲜血、劳苦、眼泪和汗水。”

“I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.”

德国入侵波兰后,英国对德宣战,时任英国首相为保守党的内维尔·张伯伦(Neville Chamberlain)。张伯伦采取绥靖政策,不愿卷入纳粹德国吞并奥地利事件(German/Austrian Anschluss),捷克斯洛伐克(Czechoslovakia)边境遭入侵时张伯伦未给予援救,后来整个捷克斯洛伐克沦陷。希特勒进军波兰时,张伯伦才意识到英国和盟国本该站在统一战线,共同作战。张伯伦执政到1940年5月,那时灾难频发(包括丘吉尔策划的远征挪威),使他政治地位岌岌可危。

当时的丘吉尔成了唯一可以领导国家的候选人,他成立了战时联合政府。1940年5月13日,丘吉尔会见内阁成员,并对下议院发表讲话。他的这席话,使他在战争期间稳坐领导地位。这次演讲中还有其他名言,包括,“你们问,我们的政策是什么?我可以告诉你们:投入战争,海陆空全面开战,全力抗争;将上帝赋予的力量淋漓发挥,向人类悲惨的罪恶史上难寻的暴政开战。”

他的言辞和莎士比亚笔下的亨利五世(Henry V)在圣里斯宾日(St Crispin’s Day)的演讲相比,可能不够雄壮,但直截了当,对宣战来说效果显著。

7.  联合而战

7

“这是一场无名英雄的战役;但要奋战,不要丧失信心,不要失职避责,希特勒的黑暗诅咒将在我们的时代终结。”

‘This is a War of the Unknown Warriors; but let all strive without failing in faith or in duty, and the dark curse of Hitler will be lifted from our age.’

大不列颠战役打响后(纳粹德国空军(Luftwaffe)想战胜英国空军,为全面入侵做准备),丘吉尔发表此篇演讲振奋民心。演讲开篇,丘吉尔不得不解释英国为什么决定粉碎同盟国法国的海军。(法国已落入德军手中,法国所有武器装备为德军支配,法国舰船会为德国海军力量增加砝码,成为英国在公海上的劲敌。)

解释完这条令人沮丧的消息后,丘吉尔用这篇演讲让英国人面对事实,做好准备抗击敌人的海陆空入侵。那时,英国在挪威吃了败仗,又遭遇敦刻尔克大撤退,面对入侵,士气随时可能坠入低谷。他摆出“欧洲所有国家都已沦陷,唯有英国孤军奋战”的事实,他对英国民众说,“我们虽是孤军奋战,但却不是为自己而战。”早在1940年,他就信心满满地说,美国将会伸出援助之手。他的演讲让英国民众相信,他们这群无名战士,手握世人的命运,绝不能失败。

6.  死亡

6

“我准备好去见上帝了。至于上帝有没有做好见到我而备受折磨的准备,还很难说。”‘I am ready to meet my maker.  Whether my maker is prepared for the great ordeal of meeting me is another matter’.

上文已说,丘吉尔才思敏捷,反应迅速。尽管他生活毫无节制(饮食、饮酒过度),却享年90岁,于1965年去世。据说,他的遗言为,“我活够了。”那时,他的身体状况堪忧,民众都担心他会因此去世。但他绝不放过任何一次展现机锋的良机,当有记者问及他害不害怕死亡时,丘吉尔的回答如上。

这句话和他一生中的言论如出一辙。1953年,他对劳德·莫兰(Lord Moran,译注:渥太华高级专员)说,他不信死后还有另一个世界,但享受“黑天鹅绒酒——长眠”。1915年他给妻子写了封信(在他葬礼时宣读的一封信中),内有如下言论,“死亡只是一件小事,并不是人生中最重的。”

5. 国有化

5

丘吉尔在厕所遇到工党议员艾曼纽尔·欣韦尔(Emmanuel Shinwell),立马站得远远的。艾曼纽尔不解,说:“我想我们并没有什么私人恩怨”。据传,丘吉尔答曰:“我可不会冒险,曼妮(Mannie),我太了解你了,你每次看到大一点的好东西就想收归国有。

有人认为丘吉尔并未说过此话,只是谣传罢了。然而,最初报道这句话的是德高望重的播音员哈里·班尼斯特(Harry Bannister)。多年后,故事的主角又从欣韦尔变成克莱门特·阿特利(Clement Atlee,工党领袖,战争结束时接任丘吉尔成为英国首相)。不过,考虑到20世纪40年代的社会认知,故事发生几年后才刊发出来,因为当时人们觉得这个故事太下流。

不管是不是谣传,这句听起来倒很像是丘吉尔会说的话。当时工党于大选中获胜,决定推行全国医疗免费、矿山国有化等社会主义政策(对此丘吉尔颇感厌恶),打造福利国家,这个对话由此流传而来。

4. 关于绥靖政策

4

在战争与屈辱面前,你选择了屈辱!可是,屈辱过后,你仍得面对战争!(Britain and France had to choose between war and dishonor. They chose dishonor. They will have war.

此语为丘吉尔对内维尔·张伯伦(英国首相)绥靖政策的批评。张伯伦在慕尼黑与法、德、意三国签署协议,允许德国入侵捷克,以维护既得利益,求得一时苟安。

而英法曾与捷克斯洛伐克和波兰达成同盟,承诺共同防御。丘吉尔句中所指屈辱,即英法拒绝履行合约,未帮捷克对抗德国。

签署《慕尼黑协定》时,英法极不情愿与德国开战。英国军队薄弱,装备不精,国人普遍认为英国一战必亡。张伯伦广为人知的绥靖政策即为保证倘若开战,英国及其同盟不会牵涉其中。丘吉尔是少数立场坚定、反对德国的人,他指出英国参战是不可避免的。

事实(往往)证明丘吉尔是对的。一年之后,德国认为英国仍会实行绥靖政策,入侵波兰。然而,此举对张伯伦等绥靖主义者来说也不可容忍。世人终于认清德国政府的贪得无厌,战争不可避免。

3. 苏联与英国的协议

3

“如果希特勒入侵地狱,我也会在下议院为恶魔说几句好话。”

‘If Hitler invaded hell I would at least make a favorable reference to the devil in the house of Commons’

据传,此语为1941年德国入侵苏联时丘吉尔对其私人秘书所言。无论共产主义还是苏联本身,丘吉尔都无好感,多年来一直警告国人前苏联共产党员及其行为的危险性,尤其是斯大林为消除异己发动恐怖袭击,并以恐怖行动、饥荒及集体化镇压百万民众,这些在英国都广为流传。

二战爆发前,德国和俄国签署互不侵犯条约,约定瓜分波兰。讽刺的是,这不过是希特勒的诡计,1941年,希特勒已将欧洲大陆多数国家划归旗下,将目光转移到东方,违背条约入侵苏联。

此次入侵对丘吉尔来说可谓天赐良机。虽然他表示不会“收回所说的任何话”,但他也承认“苏联的危险就是英国的危险”。英国和苏联结成战时同盟,派出远洋护卫舰向苏联提供援助。不过代价高昂,上文丘吉尔曾以“抛弃捷克斯洛伐克”为耻辱,现在苏联又要求英国抛弃长期盟友波兰,而波兰的流亡政府和军队仍同英国并肩作战,但战后归为苏联势力范围,这也被丘吉尔视为耻辱。

2. 英国人对法国的看法

2

“我警告德军,无论他们做什么,英国将继续孤军奋战,他们的将军对总理及内阁说:“三周后,英国会像小鸡一样被拧断脖子”。了不起的小鸡!非比寻常的脖子!”

When I warned them that Britain would fight on alone, whatever they did, their generals told their Prime Minister and his divided Cabinet, “In three weeks England will have her neck wrung like a chicken.” Some Chicken! Some neck!

这段话出自丘吉尔1941年在加拿大下议院所做的演讲,演讲指出加拿大和美国在对抗德国和日本时起到的重要作用以及英国在世界大战中的角色,借机表明失败的代价以及向纳粹投降给民族带来的重大影响。

丘吉尔致敬荷兰及波兰等靠流亡政府和军队仍坚持抗战的民族时,也对法国人民(尤其是戴高乐将军领导的自由法国)表达了赞赏,他在演讲中肯定了法国中部城市维希(Vichy)人民及虽败尤战的法国将军——继续战斗的一决定导致法国政府投降,成为傀儡政府。这段话表现出丘吉尔对英国军队及人民成就的自豪感,无论艰难困苦,英国永远坚持正义。

1. 关于冷战

1

“不久前刚被盟国胜利所照亮的大地,已经罩上了阴影……从波罗的海的斯德丁到亚得里亚海边的的里雅斯特,一幅横贯欧洲大陆的铁幕已经降落下来。”(‘A shadow has fallen upon the scenes so lately lighted by the Allied victory…From Stettin in the Baltic to Trieste in the Adriatic and Iron Curtain has descended across the continent.’

1946年,丘吉尔在美国密苏里州富尔顿发表著名的铁幕演说。尽管铁幕一词并非丘吉尔首创,但经此之后,“铁幕”才开始用于形容欧洲东西分裂。

战争结束后,参战者们忙于恢复经济、组织复员。丘吉尔在前一年的大选中失利,他在美国小城镇举行的这次演讲,被公认为冷战开始的标志。这篇演讲也警告世人,不能坐享胜利的光环,要努力争取和平。

丘吉尔以他独特的才华及洞察力促使英美两国加入初期的联合国,并设想了联合国维和平部队。

当时,西方很多政治家希望苏联及战时同盟国的合作能够维持到和平时期。具有远见卓识的丘吉尔总会正视危险。20世纪30年代,丘吉尔经常谈论纳粹的危险性,但遭到忽视。很幸运,1946年,世人不再次忽视他的言论。

翻译/@假微信,@瑶瑶Yvonne

审校/@假微信,@瑶瑶Yvonne  via listland

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多