分享

航海驾驶专业 VHF通信英语 航海资料

 昵称30796769 2016-02-21

     VHF通信英语

     我的船名!北航5,遇到外轮!BUXCONTACT...我在他右前方6.3

    海里。。。准备跟他绿灯过。

     叫他! motor vessel BUXCONTACT , BUXCONTACT, this is motor vessel BEI HANG FIVE calling,over/coming please.

     外轮如果没听清楚谁叫,会问!Who is calling

    BUXCONTACT ,Coming please/Go ahead.

     你要是觉得在CH16 太吵就转频道,我在香港那边听到大

    都是转CH06,你就答!This is BEI HANG FIVE

    calling ,BUXCONTACT please change to (channel) 06 .

     外轮!OK ,CH06

     CH06,你再叫他,BUXCONTACT this is BEI HANG 5, coming please.

     有的外轮还是听不明白,他在雷达上可能还找不到,毕竟

    我们是用拼音读的,所以他会问!what is your ship name ?

     那叫回答明确点, 答!BEI HANG 5 ,BEI HANG 5, six point three miles on your starbord bow.

     外轮!what is your intention ,你的意图,How

    passing ?

1/3页

     看你想跟他怎么过了,我跟他绿灯过,答!shall we

    pass starbord to starbord OK ? 或!please alter course to

    port and pass on my starbord.

     外轮! OKstarbord to sarbord.

     简单常用的

     I can't alter course to port , a same course ship on my port beamthere is a fish boat on my port beam .

    不能向左转,我的左正横有一艘同向船(有一只小渔船在我左正

    )

     吓老外的,I am manoeavring with difficulty ,please keep clear of me ! 我船操纵困难,请远离我;

     Don't pass ahead / astern of me . 不要过我船头/

    船尾。

     you are dragging , please pay attention .

    走锚了,请注意。you appear to be dragging your anchor,please check your location.你走锚了,请检查你的锚位。

     I wish to alter course to starbord after overtaking on your port side over. 我向右转向之后从你左

    舷追越。

2/3页

     Don't overtake me . 不要追越我。

     please keep your present course and speed ,请你

    保向保速。

     shall we alter course to starbord

    respectively,over. 我们各自向右转一点,完毕。

3/3页全文完

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多