“知道某个单词的意思”跟“知道如何正确使用某个单词”可不是同码事儿,因为语言的使用不是在独立真空的环境,用什么时态、语气、句式从某种程度上也体现出了一个人的manner。 举个例子,之前上大学的时候班里一个中国学生被老师提问,他好像没有听太明白老师的问题,随口就说“what', 只记得老师面带不悦然后就换了个学生提问。what虽然意思是“什么”,但当我们没有听清对方说话需要其重复时需要用pardon,这个也是小学课本里就教过的内容。在这里使用what显得有些不友善、不礼貌,就像是“你瞅啥”,“瞅你咋地”这种感觉。 除了pardon之外还有哪些礼貌请求他人重说的句式呢?跟着Z君学起来! Excuse me? -Bring me some beer, please. -Excuse me? -Some beer,Budweiser. -请帮我拿点啤酒 -刚说什么? -拿点啤酒,百威的。 I beg your pardon. -Your shirt looks hid. -I beg your pardon. -Nothing, you look good. -你衣服真丑 -你说啥? -没啥,我说你挺好的。 I'm sorry? -Did you just slap her ass? How was it? -I'm sorry? -I mean, well, never mind. -你刚才拍她屁股了,怎么样? -什么? -我是说,额,当我没问。 Could you repeat that, please? -Our sales just dropped 10%. -Could you repeat that, please? Because I didn't get the number. -2 million lost. 10% drop of sale. -我们的营业额跌了百分之十。 -你能重复一下吗?我没听清那个数。 -两百万损失,百分之十下跌。 微信搜索“英语口语控”,加了V的那个就是Z君我了~ 微信文章内有标准语音示范,跟着练习效果更好哦~ 微信号:zishenyingyu 新浪微博:@Z君就是我 |
|