分享

Mike Tompkins翻唱《We Are Young》带你走回阳光明媚的青春

 真友书屋 2016-03-09

《We Are Young》登上英国、加拿大、澳洲、奥地利、爱尔兰、以色列、葡萄牙、冰岛、波兰九国音乐排行榜冠军。在美国,该歌曲则于2012年3月17日位居公告牌百强单曲榜第一名。并夺得六周冠军,成为Fun.乐队首支在该榜登顶的冠军单曲。2013年,歌曲获得由第55届格莱美奖颁发的“年度最佳歌曲”奖项。


口技达人Mike Tompkins翻唱著名热单《We Are Young》,阿卡贝拉6的不要不要的,一起来听听呗。


这首歌

洋溢着青春的色彩

听起来特别带感

那一句

We are young

听起来就像

整片青春在眼前

活力

阳光

激情

你能想到的

所有美好的字眼


                                           - -Alex


We Are Young--Fun.

原文

Give me a second I,

I need to get my story straight

My friends are in the bathroom getting higher than the Empire State

My lover she’s waiting for me just across the bar

My seat’s been taken by some sunglasses asking 'bout a scar, and

I know I gave it to you months ago

I know you’re trying to forget

But between the drinks and subtle things

The holes in my apologies, you know

I’m trying hard to take it back

So if by the time the bar closes

And you feel like falling down

I’ll carry you home

Tonight

We are young

So let’s set the world on fire

We can burn brighter than the sun

Tonight

We are young

So let’s set the world on fire

We can burn brighter than the sun

Now I know that I’m not

All that you got

I guess that I, I just thought

Maybe we could find new ways to fall apart

But our friends are back

So let’s raise a toast

‘Cause I found someone to carry me home

Tonight

We are young

So let’s set the world on fire

We can burn brighter than the sun

Tonight

We are young

So let’s set the world on fire

We can burn brighter than the sun

Carry me home tonight (Nananananana)

Just carry me home tonight (Nananananana)

Carry me home tonight (Nananananana)

Just carry me home tonight (Nananananana)

The moon is on my side (Nananananana)

I have no reason to run (Nananananana)

So will someone come and carry me home tonight (Nananananana)

The angels never arrived (Nananananana)

But I can hear the choir (Nananananana)

So will someone come and carry me home (Nananananana)

Tonight

We are young

So let’s set the world on fire

We can burn brighter than the sun

Tonight

We are young

So let’s set the world on fire

We can burn brighter than the sun

So if by the time the bar closes

And you feel like falling down

I’ll carry you home tonight


译文

我的故事需要些许铺垫

我的朋友在卫生间里

烂醉如泥 忘乎所以

我的那个她就在酒吧的那头等着我

而属于我的座位却被一墨镜男抢了去

他还在向你询问着我们的伤痕和过去

我知道不久前我伤害了你

我知道你正试着遗忘痊愈

但在这你我皆醉的奇妙氛围里

我想你会明白我的歉意

我也一直试着努力去挽回你

所以当酒吧打烊 人群散去

你若感到疲惫或已烂醉如泥

我今夜会带你回家

今夜,我们充满青春活力

就让我们用热情将这世界燃起

闪耀出胜过烈日的激情活力

今夜,我们充满青春活力

就让我们用热情将这世界燃起

闪耀出胜过烈日的激情活力

如今我已知道我不再是你的唯一

我只是在想

或许我们能用更好的方式告别过去

但好在我的朋友都已回到这里

那就让我们一起举杯畅饮

毕竟最后总会有人送我回去

今夜,我们充满青春活力

就让我们用热情将这世界燃起

闪耀出胜过烈日的激情活力

今夜,我们充满青春活力

就让我们用热情将这世界燃起

闪耀出胜过烈日的激情活力

今夜,带我回家吧

或是让我跟你一起回家

今夜,带我回家吧

或是让我跟你一起回家

世界尽在我手中掌握

所以有何理由再逃避退缩

但今晚会否有人出现并带我回家呢

天使从未出现降临

但我却也能听到那天籁之音

但今晚会否有人出现并将我带回家去

今夜,我们充满青春活力

就让我们用热情将这世界燃起

闪耀出胜过烈日的激情活力

今夜,我们充满青春活力

就让我们用热情将这世界燃起

闪耀出胜过烈日的激情活力

所以当酒吧打烊 人群散去

你若感到疲惫或已烂醉如泥

我今夜会带你回家

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约