《We Are Young》登上英国、加拿大、澳洲、奥地利、爱尔兰、以色列、葡萄牙、冰岛、波兰九国音乐排行榜冠军。在美国,该歌曲则于2012年3月17日位居公告牌百强单曲榜第一名。并夺得六周冠军,成为Fun.乐队首支在该榜登顶的冠军单曲。2013年,歌曲获得由第55届格莱美奖颁发的“年度最佳歌曲”奖项。 口技达人Mike Tompkins翻唱著名热单《We Are Young》,阿卡贝拉6的不要不要的,一起来听听呗。 ▼ 这首歌 洋溢着青春的色彩 听起来特别带感 那一句 We are young 听起来就像 整片青春在眼前 活力 阳光 激情 你能想到的 所有美好的字眼 - -Alex We Are Young--Fun. 原文 Give me a second I, I need to get my story straight My friends are in the bathroom getting higher than the Empire State My lover she’s waiting for me just across the bar My seat’s been taken by some sunglasses asking 'bout a scar, and I know I gave it to you months ago I know you’re trying to forget But between the drinks and subtle things The holes in my apologies, you know I’m trying hard to take it back So if by the time the bar closes And you feel like falling down I’ll carry you home Tonight We are young So let’s set the world on fire We can burn brighter than the sun Tonight We are young So let’s set the world on fire We can burn brighter than the sun Now I know that I’m not All that you got I guess that I, I just thought Maybe we could find new ways to fall apart But our friends are back So let’s raise a toast ‘Cause I found someone to carry me home Tonight We are young So let’s set the world on fire We can burn brighter than the sun Tonight We are young So let’s set the world on fire We can burn brighter than the sun Carry me home tonight (Nananananana) Just carry me home tonight (Nananananana) Carry me home tonight (Nananananana) Just carry me home tonight (Nananananana) The moon is on my side (Nananananana) I have no reason to run (Nananananana) So will someone come and carry me home tonight (Nananananana) The angels never arrived (Nananananana) But I can hear the choir (Nananananana) So will someone come and carry me home (Nananananana) Tonight We are young So let’s set the world on fire We can burn brighter than the sun Tonight We are young So let’s set the world on fire We can burn brighter than the sun So if by the time the bar closes And you feel like falling down I’ll carry you home tonight 译文我的故事需要些许铺垫 我的朋友在卫生间里 烂醉如泥 忘乎所以 我的那个她就在酒吧的那头等着我 而属于我的座位却被一墨镜男抢了去 他还在向你询问着我们的伤痕和过去 我知道不久前我伤害了你 我知道你正试着遗忘痊愈 但在这你我皆醉的奇妙氛围里 我想你会明白我的歉意 我也一直试着努力去挽回你 所以当酒吧打烊 人群散去 你若感到疲惫或已烂醉如泥 我今夜会带你回家 今夜,我们充满青春活力 就让我们用热情将这世界燃起 闪耀出胜过烈日的激情活力 今夜,我们充满青春活力 就让我们用热情将这世界燃起 闪耀出胜过烈日的激情活力 如今我已知道我不再是你的唯一 我只是在想 或许我们能用更好的方式告别过去 但好在我的朋友都已回到这里 那就让我们一起举杯畅饮 毕竟最后总会有人送我回去 今夜,我们充满青春活力 就让我们用热情将这世界燃起 闪耀出胜过烈日的激情活力 今夜,我们充满青春活力 就让我们用热情将这世界燃起 闪耀出胜过烈日的激情活力 今夜,带我回家吧 或是让我跟你一起回家 今夜,带我回家吧 或是让我跟你一起回家 世界尽在我手中掌握 所以有何理由再逃避退缩 但今晚会否有人出现并带我回家呢 天使从未出现降临 但我却也能听到那天籁之音 但今晚会否有人出现并将我带回家去 今夜,我们充满青春活力 就让我们用热情将这世界燃起 闪耀出胜过烈日的激情活力 今夜,我们充满青春活力 就让我们用热情将这世界燃起 闪耀出胜过烈日的激情活力 所以当酒吧打烊 人群散去 你若感到疲惫或已烂醉如泥 我今夜会带你回家 |
|