这首歌曲是现在的日剧《请让我叫您一声岳父大人》的主题曲。歌词是描述两个人走进婚礼的温馨与浪漫,但是最让小编感触的是它的mv。mv里讲的就是一个父亲见证着女儿的成长,又将女儿在婚礼上交到另一个男人手里,然后当岁月老去、父亲离去的时候,女儿也拥有了自己的孩子.....这大概就是父亲对女儿的爱吧,所以婚礼上的父亲大多数都是百感交集的~
这些婚礼上父亲的注视、父亲的拥抱、父亲的眼泪都是无法言说的一种父爱。既开心女儿有了归宿,又担心这个男人无法像自己一样对待女儿那么好。世界上最爱你的男人啊,一定是父亲。让我们一起在这首《yell》里看一段关于父亲和婚礼的音乐故事吧~
(视频请在wifi环境下使用) 繋いだ手が暖かくて
牵起的双手很温暖 もう 何もいらなかった 我已经别无所求了 花のように 咲いた 像花儿一般绽放 君という微笑み 恰如你的微笑 ありきたりな言葉だけど 尽管只是稀松平常的话 幸せになれるなら 只要能够幸福的话 誰かに託した希望でもいい 有个可以寄托希望的人就够了
季節は 巡り続ける 季节交替轮回着 記憶の彼方で 今日も 记忆中的地方 现在也依然那样 僕は 君を抱きしめる(いつまでも) 我仅仅抱着你(一直到现在都是) 新しいドアをノックして 敲着崭新的那扇门 未来の鍵を今 二人で 開けて 现在我们两个人就用崭新的钥匙打开它 ゆっくりと 歩き出す 慢慢地跨出步伐 君は 綺麗さ 你好美丽啊 涙の日々さえも 越えて 就算流泪度日 我也可以做得到 誰よりも きっと 本当の強さ 知った 我已经比谁都更了解真正的坚强 ぬくもりも 思い出も 心に ずっと 暖心的事还有回忆也都一直在我心里 木漏れ日に うなずいて 你在阳光洒落间颔首 優しく そっと 白い手を伸ばす 轻轻地伸出温柔白皙的手 君に(HAPPY WEDDING) 对你(幸福的婚礼) 永遠に続く Yellを 一直不断呐喊
出会う前の僕も 知らない 与你相遇之前我也不知道 どんな日も 変わらずに 无论哪一天 你都一直 君の側にあった愛にありがとう 你一直在身边给的爱 谢谢你
静かに ヴェールをあげる 我静静的掀起你的面纱 長い旅に出る ずっと 然后再去长途旅行 就一直这样 その笑顔を守りたい(いつまでも) 我想要守护你的笑容(一直都想要) 誓いの鐘を さぁ 鳴らそう 誓言的钟声马上就要响起
想いをつめたブーケ 空へと投げて 满是情怀的花束 往空中拋去 振り返る その先が君の世界さ 一回过头去见到的就是你的世界 奇跡はあるって 信じたから 因为相信会有奇迹 昨日より もっと 大切な今を知った 就一定比昨日更明白现在的重要 憧れも 輝きも 胸に宿して 憧憬和闪耀都在心中留滞 声の中 舞い上がる 声音中雀躍不已 花びらのシャワーをくぐったなら 只要穿过洒落的花瓣 君に(HAPPY WEDDING) 对你(幸福的婚礼) 永遠に響く Yellを 一直不断呐喊
百年後の今日も きっと 即使百年后的今日也一定 同じ気持ち重ねてる 交织着一样的心情 一度きりの物語描こう 想要描绘仅有一次的故事 君と明日へと続く 与你继续迈向明日
新しいドアをノックして 敲着崭新的那扇门 未来の鍵を今 二人で 開けて 现在我们两个人就用崭新的钥匙打开它 ゆっくりと 歩き出す 慢慢地跨出步伐 君は 綺麗さ 你好美丽啊 涙の日々さえも 越えて 就算流泪度日 我也可以做得到 誰よりも きっと 本当の強さ 知った 我已经比谁都更了解真正的坚强 ぬくもりも 思い出も 心に ずっと 暖心的事还有回忆也都一直在我心里 木漏れ日に うなずいて 你在阳光洒落间颔首 優しく そっと 白い手を伸ばす 轻轻地伸出温柔白皙的手 君に(HAPPY WEDDING) 对你(幸福的婚礼) 永遠に続く Yellを 一直不断呐喊
どんな時も 无论何时 愛を込めて Yellを 都怀着爱意呐喊着 Oh Oh Sweet Heart 喔喔 亲爱的你
|