雾霾 京城的雾霾你懂得!身在大(ji)都(jing)市(ling)的亲们,如果遇到初来乍到的老外朋友,你该如何用英语向他介绍这个“土特产”呢?今天,小编介绍几个简单的、与雾霾有关的英文词语: haze 和 smog 是最常用的形容雾霾的词语,与thick(厚的)、dense(稠密的)、toxic(有毒的)等形容词连用,表示较为严重的雾霾。 例如,China's Eastern Coast Blanketed in Toxic Haze.(有毒雾霾笼罩中国东部沿海) 然而,网友的创造力是无穷的!为雾霾量身定制了一个合成词: Air(空气)+ apocalypse(世界末日)= Air-apocalypse(雾霾) 去年12月8日北京首次启动空气重污染红色预警,12月18日再次拉响。 红色预警——red-alert 橙色预警——orange-alert 黄色预警——yellow-alert 例如:Much of northern China has been blanketed in thick smog after Beijing issued a red-alert last week. 预警的颜色通过什么来判断呢?——著名的PM2.5。PM的英文全称为particulate matter(微粒物、悬浮微粒),PM2.5就是指大气中直径小于或等于2.5微米的颗粒物,可直接进入人体的alveoli of the lungs(肺泡)。 另外,介绍两个标准名词: AQI(Air Quality Index)空气质量指数 API(Air pollution Index)空气污染指数 它俩都是指数越大、级别越高说明污染的情况越严重。 小编之前并不理解为什么要用“寂静岭”来调侃雾霾,为此,找出了这部叫做《寂静岭》的美国电影,便懂了! 电影讲述的是:女主人公罗斯带着病危的女儿逃家去寻找救治方法。半路,她们随着一个入口指示,走进了一座名叫寂静岭的荒凉小镇。不久,女儿突然走失了,惶恐的罗斯却发现镇上四处游移着貌似女儿的奇怪身影,罗斯开始清楚这个小镇绝不是普通的小镇,这里潜伏了许多诡秘生命以及神秘黑暗体,而镇上仅存的活人也接连被阴影吞噬…… 是的!这就是一部恐怖片!再看看下图: 这并不是恐怖图片,只是一群热爱广场舞的北京大妈…… 除了Silent Hill之外,Resident Evil或者Biohazard——生化危机,也是调侃雾霾的词语,小编就不多做解释了。 雾霾介绍完啦,接下来要做什么呢?赶紧带你的老外朋友去买口罩(mask)吧! 如果你实在想不起来上述教你的单词,你也可以直接说——Welcome to Beijing! 来源:网易教育频道 |
|