分享

100个中国成语俗语的英文翻译(中)

 我最喜爱的宝库 2016-03-18


C
 抛砖引玉
 A modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale.


A
 破釜沉舟
E
 Cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end.


A
 抢得先机
E
 Take the preemptive opportunities.


A
 巧妇难为无米之炊
E
 One can't make bricks without straw.


A
 千里之行始于足下
E
 A thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step.


A
 前事不忘,后事之师
E
 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.


A
 前怕狼,后怕虎
E
 Fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something.


A
 强龙难压地头蛇
E
 The mighty dragon is no match for the native serpent.


A
 瑞雪兆丰年
E
 A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year.


A
 人逢喜事精神爽
E
 People are in high spirits when involved in happy events.


A
 世上无难事,只怕有心人
E
 Where there is a will, there is a way.


A
 世外桃源
E
A retreat away from the turmoil of the world.


A
 人之初,性本善
E
Humans are born good.


A
 上有天堂,下有苏杭
E
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth


A
 塞翁失马,焉知非福
E
A blessing in disguise;Every cloud has a silver lining.


A
 三十而立
E
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.


A
水涨船高
E
A ship rises with the tide


A
时不我待
E
Time and tide wait for no man.


A
杀鸡用牛刀
E
Use a steam-hammer to crack nuts.


A
实事求是
E
Seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts.


A
说曹操,曹操到
E
Speak of the devil.


A
实话实说
E
Speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is.


A
实践是检验真理的唯一标准
E
Practice is the sole criterion for testing truth.


A
韬光养晦
E
Hide one's capacities and bide one's time. 


A
糖衣炮弹
E
Sugar-coated bullets. 


A
天有不测风云
E
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue.

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多