(建议在WIFI环境下观看,土豪随意)
歌曲简介:
改编自张韶涵《隐形的翅膀》的英文版《Invisible Wings》。由新加坡歌手Oliva Ong(王俪婷)演唱,收录在其2011年的专辑《Romance》中。
“每一次,都在徘徊孤单中坚强;每一次,就算很受伤也不闪泪光,我知道,我一直有双隐形的翅膀,带我飞,飞过绝望......”听着张韶涵的这首歌,小伙伴们是否想到了许多?在我们遇到挫折的时候,何尝不希望一双隐形的翅膀带我们飞过绝望?但是,大家是否听过Olivia演唱的英文版?与张韶涵演唱的中文版究竟有哪些不一样的感觉,我们一起来听听吧
歌词及翻译:
Here I am I’m always trying to be strong
我一直尝试着让自己坚强 When I’m hurt I won’t shed a tear 当我受伤时我也绝不流泪 I’d rather sing a song 我用歌声代替泪水 I will sing of a pair of invisible wings 唱出隐形的翅膀 That will take all my fears away 带走所有的惧怕 I won’t think about what others have that I don’t 我不去羡慕别人有什么 Coz’ I see that I desire to make this path my own 因为我要创造自己的价值 I’ll put on a pair of invisible wings 我会戴上一双隐形的翅膀 And it will take my to higher heights 它会带我飞得越来越高 I’ll take flight and there I see my dreams 我将要飞翔,飞向我的梦想 They lay ahead 它们就在前方 (And) No will I be afraid 我不会害怕 Close my eyes 闭上双眼 And I can feel the winds beneath my wings 我可以感觉到我的翅膀在飞翔 It is the voice that will carry me through 有个声音陪伴着我度过一切困难 I have hope that I will find myself, in a better place 我希望我可以找到自己,在一个更美好的地方 You and I will take this journey walking hand in hand 你我将携手同行 And I know I have a pair of invisible wings 我知道我有一双隐形的翅膀 To guide me through this race 带我飞过绝望 All my hopes and dreams shall be everlasting 我的梦想会永不磨灭 As I take flight on invisible wings 我将和隐形的翅膀一起飞翔
|