“大寒已过腊来时,万物那逃出入机。” 今天是农历二十四节气中的最后一个节气——“大寒”。 Major cold - The last of the 24 traditional Chinese solar terms. 同时,一股霸王级的寒潮正在席卷全国,所到之处大地冰冻。 中央气象台预计,21日到25日,气温还将继续下跌,中东部普遍再降温6-8℃,局地降温14℃,还有9级阵风!南方也将出现大范围雨雪! 看看下面这张图,感受一下蓝色寒潮的威力。 ![]() *描述寒潮天气* 我们先来看看英文报道是怎样描述这股霸王寒潮的。 Most parts of China will experience a rapid drop in temperatures along with snow and rain in the coming days as a strong cold front is on the way to hit. cold front:寒潮、冷锋 The National Meteorological Center said temperatures will drop sharply in northwestern, northern and northeastern China, with temperatures in some areas down by up to 14 degrees Celsius. meteorological [,mi?t??r?'l?d??k?l]:气象的;气象学的 Celsius ['sels??s] :摄氏度 Meteorological authorities in eastern Jiangxi Province forecast a cold snap from Wednesday, adding rain and snow to the coldest week since 1992. cold snap:寒潮 Sleet and freezing rain is forecast to hit southwest China's Guizhou Province from Thursday to Saturday. Sleet [sli?t]:雨夹雪 *寒 潮* 人们通常用cold snap、cold wave、cold front、cold spell来表达寒潮。 寒潮是指strong cold air(强冷空气)由亚洲大陆西部或西北部侵袭中国时的强降温天气过程,一般多发生在秋末、冬季、初春时节。 当范围很大的cold air mass(冷气团)聚集到一定程度,就会大规模向南入侵,形成寒潮天气。寒潮地面高压的前端一般都有一条cold front(冷锋)。寒潮过后,当地会受low pressure area(低气压)控制。 *关于寒冷的形容词* ![]() ▌crisp cold and dry 例句: Pasto is almost 8,300 feet up in the mountains, so it was cold and crisp, with a blaze of stars across the sky. ▌brisk fairly cold and a fairly strong wind is blowing 例句: A brisk northwest wind swept across the city. ▌harsh extremely cold and unpleasant 例句: Harsh weather in the west has left communities buried in snow. ▌bleak very cold and grey 例句: The weather can be extremely bleak on the south. ▌biting so cold that makes you feel very uncomfortable 例句: He leant forward to protect himself against the biting wind. ▌raw unpleasantly cold 例句: Once they cleared the housetops, the wind was raw and biting. ▌frosty cold enough to produce frost 例句: He breathed in the frosty air. ▌icy extremely cold;an icy road has ice on it 例句: It's icy out there! Be careful! *寒冷的天气现象* ![]() ▌blizzard a big strong winter storm with lots of snow and wind 例句: In some parts of Zhejiang, residents will experience blizzard conditions. ▌flurry a light, brief shower of snow 例句: Flurries began to fall for a number of hours before the storm really started. ▌frost a thin layer of ice crystals that form on a frozen surface like grass or a car 例句: I know winter is coming when I begin to see frost in the yard in the morning. ▌hail small pieces of ice that fall from the sky 例句: The hail was so big it made dents in people’s cars and cracked windshields. ▌sleet a mixture of rain and snow 例句: Sleet is my least favorite kind of weather because it is both cold and wet. ▌freezing rain rain that falls when surface temperatures are below freezing 例句: Icy weather and freezing rain continue to batter regions across South China. 注:冻雨不同于雨夹雪或冰雹,这种雨从天空落下时是低于0°C的过冷水滴,在碰到树枝、电线、地面或其他地上物,就会在这些物体上冻结成外表光滑、晶莹透明的一层冰壳。 *集中供暖* ![]() 下面是拉仇恨的部分,都说冬天是“北方人得瑟,南方人哆嗦”的季节。 因为有一条南北供暖分界线(North-South Central Heating Supply Line),这条线以秦岭、淮河为界,划定了北方集中供暖区。 北方采用的集中供暖系统称为central heating system。 “供暖”也称为heating supply。 提供集中供暖(central heating)的这段时间也就是heating season,供暖季。 而没有暖气的南方人民,到了冬天,只能靠空调或者电暖器取暖了(southern residents are forced to rely on air conditioners and heaters)。 不管你在南方北方,寒潮当前,还是多穿点吧! |
|
来自: 昵称22369024 > 《英语锦囊》