分享

你的孤独虽败犹荣 美剧教你如何战胜单身

 关陇之 2016-03-29

商务合作QQ:800034192


“I eat alone. I sleep alone. I cry alone. So ... cool.”

“我一个人吃,一个人睡,一人默默流泪,挺好。”


用法要点:无论前几句的铺垫多么心酸落泪,最后都在洒脱的甩一句“So...cool.”

适用场合:单身是一种心态。若你一个人都过不好,两个人就能过的更好吗?


“Until you find somebody as open and brave as you, you're just going to have to get used to going it alone.”

“在你找到一个跟你一样坦荡和勇敢的人之前,你都必须习惯这种孤独。”


用法要点:be open(要坦荡)、be brave(要勇敢)

适用场合:做最好的自己,耐心点,说不定那个和你一样活得坦坦荡荡,勇敢自信的另一半也在等待你的出现。


“From this moment on you are a rock. You absorb nothing, you saying nothing, and nothing breaks you.”

“从这一刻起,你就是一块石头,万物不侵,丝毫不吐,坚不可摧。”


用法要点:nothing breaks you,把自己炼就金刚不坏之身。

适用场合:坚强点,在等待爱情的途中,首先学会保护自己。


“There is no solace above or below.Only us... Small, solitary,battling one another.I pray to myself, for myself.”

“天堂地狱都没法给你慰藉,只有我们自己,渺小,孤独,奋斗,与彼此抗争,我向自己祈祷,为自己祈祷。”


用法要点:慰藉(solace)是左手握住右手的坚韧。

适用场合:我们相信自己,我们信仰自己,你会被自己打动的。


“We all fear that we will end up alone, that love will pulled from us.”

“我们都害怕孤独终老,爱情也会远离我们。”


用法要点:end up alone(孤独终老)其实并不可怕,可怕的是,没人知道你的孤独终老。

适用场合:别担心,对于时而袭来的孤独恐惧,你不是一个人。当你想到世界上还有那么多人,和你一样为孤独发愁,为孤独担忧,这些寂寞的总和加起来,会不会变成一个巨大的慰藉。


“Don't let your pride leave you all alone.”

“别让你的骄傲使你孤独一人。”


适用场合:别让你的骄傲关上了你的心门,别让你精进的试炼变成目中无人。你总是会有需要别人的时候。


“Don't let your pride leave you all alone.”

“别让你的骄傲使你孤独一人。”


适用场合:别让你的骄傲关上了你的心门,别让你精进的试炼变成目中无人。你总是会有需要别人的时候。


“You push people away, so when they leave, it doesn't hurt that much.”

“你故意疏远别人,这样当他们离开的时候,你就不会那么难受。”

用法要点:push somebody away(故意疏远别人)有时候,也是一种自我保护。

适用场合:我们都是害怕受伤的刺猬,我们都太要强,宁愿守着一片渐渐皲裂的皮肤,也不希望上面出现一道伤疤。

图文源于网络

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多