一,军用口语演变过来的,在表示行动和决策上,显得很精干 1. Clear. / All clear. (检查完)安全了,没事了。事情都搞定了 2. Go ahead,相当于Yes,please。好的你说吧/你就这么做吧 3. Watch my back。Cover me。掩护我,哥们我要上了 4. I got your back,我给你殿后,我会支持你 5. Roger. / Roger that. / Copy that. 表示收到信息/指令,会执行的 6. Abort!Abort!行动中止,别干了赶紧撤 7. false alert,假警报,虚惊一场 8. Just follow my lead. 按我说的办,听我指挥 冰河世纪3: Eddie:Look!He's right there!(看,他在那呢!) Buck:Roger.(晓得) Eddie:No,Sid(不是,是希德) Buck:I know,Roger!(我知道啦!晓得!) Crash:How about we get Sid first,and then go back for Roger?(我们可不可以先救希德,再去救“小德”?) |
|