“童真与诗意相遇” mom读书 The Very Busy Spider《非常忙的蜘蛛》讲述一只正在织网的蜘蛛,在织网的过程中,它的好朋友们都来邀请它去游玩。但是不管别人怎么劝说小蜘蛛都不为所动,坚持继续织网,最后它终于织成了一张漂亮的网。 那小蜘蛛为什么一直忙着织网呢?带着这个疑问,我们来一起欣赏吧。 先来看看动画版: 再看绘本版:
看完动画,很多妈妈和小朋友都可能猜到了是卡尔老爷爷的作品。是的,又是卡尔老爷爷的一部经典作品。 艾瑞克·卡尔(Eric·Carle)老爷爷,1929年出生在纽约,是兼具绘画和写作才能的童书大师,他的创作风格鲜明独特:他采用拼贴的方式,层叠出明亮欢快的图案,许多书中有立体、摺页设计,赋予作品阅读和游戏双重特性,他的作品流露出纯真,表达了对自然的了解与关爱,并荣获多项世界著名儿童文学奖。 喜欢画画、创作的艾瑞克·卡尔(Eric Carle)专一的投入儿童文学的创作已经三十几年。从三十九岁创作的《1,2,3 TO THE ZOO》到现在,艾瑞克已经创作了七十余本有趣、美丽、富想像力的作品,他个人也因为在幼儿文学、教育上的贡献受到肯定,获得许多世界儿童组织的荣誉奖项。
这本书适合的年龄段有一定的跨度。 对于小小孩来说,认识小动物以及聆听它们的叫声,领略大自然的美妙之处。卡爷爷的作品流露出他对自然的热爱,他试图让他的书本不仅仅有趣,而且让小朋友们从周边的事物去学到一些东西。卡爷爷刻画出的形象总是色彩明艳、形象生动,这样的拼贴画总是很有辨识度,也深受娃们喜欢。 对于中大童来说,这是一篇很好的阅读故事。不断重复的句型”Want to…” “The spider didn't answer. She was very busy with spinning her web.” ,看完了故事这几个句型也就潜移默化的记牢了。 读绘本不是看教科书,所以千万不要带领娃们机械性的去记忆文中的句型、短语,要让他们从绘本中获得快乐,体会不同的文化,顺便自然而然的习得语言。而且,妈妈可以引导娃去思考蜘蛛为什么这么专注,以及专注的收获。也可以科普一下蜘蛛的习性。 *回复“蜘蛛”,领取The very busy spider《非常忙碌的蜘蛛》电子绘本+朗读音频+歌曲音频。 边听边读吧~
The very busy spider 好忙好忙的蜘蛛 Early one morning the wind blew a spider across the field. Athin, silky thread trailed from her body. The spider landed on a fence post near a farm yard... 一天清晨,一阵风把一只蜘蛛吹过了田野。 一根细细的、丝一般的线从她的身体里面拖了出来。 蜘蛛着陆在农家院子的栅栏柱上。 and began to spin a web with her silky thread. 开始用她丝一般的线织网。 'Neigh! Neigh!' said the horse.'Want to go for a ride?' “咴!咴!”马嘶道。“想一起出去跑跑吗?” The spider didn't answer. She was very busy spinning her web. 蜘蛛没有回答。她正忙着织网呢。 'Moo! Moo!' said the cow.'Want to eat some grass?' ”哞!哞!“牛叫道。”想一起去吃些草吗?“ The spider didn't answer. She was very busy spinning her web. 蜘蛛没有回答。她正忙着织网呢。 'Baa!Baa!' bleated the sheep. 'Want to run in the meadow?' ”咩!咩!”羊咩咩叫道“想一起去草地上跑跑吗?” The spider didn't answer. She was very busy spinning her web. 蜘蛛没有回答。她正忙着织网呢。 'Maa! Maa!' said the goat.'Want to jump on the rocks?' “嘛!嘛!”山羊说到。“想一起到岩石上跳跳吗?” The spider didn't answer. She was very busy spinning her web. 蜘蛛没有回答。她正忙着织网呢。 'Oink! Oink!' grunted the pig.'Want to roll in the mud?' “噜噜!噜噜!”猪咕哝道。“想一起去泥地里打个滚吗?” The spider didn't answer. She was very busy spinning her web. 蜘蛛没有回答。她正忙着织网呢。 'Woof!Woof!' barked the dog.'Want tochase a cat?' “汪!汪!”狗吠道。“想一起去追赶猫吗?“ The spider didn't answer. She was very busy spinning her web. 蜘蛛没有回答。她正忙着织网呢。 'Meow! Meow!'cried the cat.'Want to take a nap?' ”喵!喵!“猫叫道。”想去打个盹吗?“ The spider didn't answer. She was very busy spinning her web. 蜘蛛没有回答。她正忙着织网呢。 'Quack! Quack!' called the duck. 'Want to go for a swim?' ”嘎!嘎!“鸭喊道。”想一起去游泳吗?“ The spider didn't answer. She had now finished her web. 蜘蛛没有回答。她已经织好了网啦。 'Cock-a-doodle do!' crowed the rooster. 'Want to catch a pesty fly?' ”喔,喔,喔!“公鸡鸣道。”想一起去抓害虫苍蝇吗?“ And the spider caught the fly in her web...just like that! 蜘蛛已经在她的网上抓住苍蝇啦,看!就是这样! 'Whoo? Whoo?' asked the owl. 'Who built this beautiful web?' The spider didn't answer. She had fallen asleep. It had been a very, very busy day. ”呜?呜?“猫头鹰问道。 ”是谁织了这么美丽的网?“ 蜘蛛没有回答。她已经沉沉睡去了。 这是个很忙很忙的一天啊! |
|