配色: 字号:
533.小巷的记忆(翻译小诗193)2014年10月3日
2016-04-09 | 阅:  转:  |  分享 
  
TheMemoriesoftheAlley

小巷的记忆

Thememoriesofthealley

havebeenengravedintheshadowoftime

Bearingasenseofmelancholyandbewilderment

小巷深处斑驳的记忆,

镌刻在时光的影子里,

让人感觉忧伤和迷离。??

Thememoriesofthealley

arefermentingintheelapseddays

Enablingthereminiscencetobecomeclearerandclearer

小巷深处斑驳的记忆,

在流逝的岁月里泛起,

使回忆变得越发清晰。??

Thememoriesofthealley

commencetowalkintotheancienthistory

Graduallybeingerasedbythemanyhigh-risebuildings

小巷深处斑驳的记忆,

开始走进古代的历史,?

逐渐被高楼擦去痕迹。

Alas,thememoriesofthealley

Theeverlastingtopic

Likeasong

resoundinginthepresentandthepastofthecity

小巷深处斑驳的记忆,

那是一个永恒的话题,

就像一首经典的歌曲,

响彻城市的现今往昔。?

TranslatedintoChinesebyCissycissymaryonOct.3,2014

茜茜茜玛丽于2014年10月3日译成中文?



















































































































































献花(0)
+1
(本文系tommaryciss...原创)