jhhan / 待分类 / 这25个英文句子的言外之意你能get到吗?

分享

   

这25个英文句子的言外之意你能get到吗?

2016-04-20  jhhan

英文学以致用,领略语言之美。有道词典,不只是查单词,还带你看天下。

虽说很多歪果仁都喜欢赞美别人,但也有人天生自带讽刺属性,一些话从他们嘴里说出来,听上去让你心花怒放, 然而知道了真相,还得求好大一片心理阴影面积。所以,已经自视不在英语学渣之列的你,还是长点儿心吧~ 下回跟老外侃大山一定要盯紧他们的眼神,揣摩好他们的语气,搞清楚人家这话到底是几个意思~

I hear what you say.

你以为是这个意思:TA接受了我的想法。

其实人家是这个意思:不同意,也不想多说了。

With the greatest respect

你以为是这个意思:洗耳恭听。

其实人家是这个意思:你太二了。 

That is a very brave proposal.

你以为是这个意思:他觉得我挺有勇气。

其实人家是这个意思:你真是有病。

I would suggest...

你以为是这个意思:这个点子值得考虑,但是做你想做的。

其实人家是这个意思:做好准备证明你自己吧。

Well done.

你以为是这个意思:真不错。

其实人家是这个意思:瞅把你能的。

Oh, incidentally/by the way

你以为是这个意思:顺便一提,不重要。

其实人家是这个意思:我们的主要目的是……

I was a bit disappointed that...

你以为是这个意思:小失落,但不要紧。

其实人家是这个意思:我对此很恼火。

I'll bear it in mind.

你以为是这个意思:他们记得,很可能会去做。

其实人家是这个意思:已然不记得了。

Cool.

你以为是这个意思:好呢!

其实人家是这个意思:这叫什么事儿啊!

I'm sure it's my fault.

你以为是这个意思:TA以为是自己的错。

其实人家是这个意思:就是你的错。

You must come for dinner.

你以为是这个意思:我很快会收到晚餐邀请。

其实人家是这个意思:才不会请你吃饭,说说客气一下。

I almost agree.

你以为是这个意思:TA基本上同意了。

其实人家是这个意思:根本不同意。

I only have a few minor comments.

你以为是这个意思:TA有点儿建议。

其实人家是这个意思:彻底重写吧!

Could we consider some other options?

你以为是这个意思:他们还没决定。

其实人家是这个意思:我们不喜欢你的点子。

Obviously.

你以为是这个意思:显而易见。

其实人家是这个意思:你以为全世界都像你一样瞎啊?

Yeah, and you're so much better.

你以为是这个意思:是啊,你比人家强多了。

其实人家是这个意思:你也好不到哪儿去!

Look who's talking!

你以为是这个意思:看谁在说话呢!

其实人家是这个意思:你也好意思说啊!

That’s so funny.

你以为是这个意思:TA都快笑CRY了。

其实人家是这个意思:整个人都不好了。

Take your time.

你以为是这个意思:别捉急。

其实人家是这个意思:看你还能磨蹭到什么时候……

That’ll be fun.

你以为是这个意思:TA已经迫不及待地想……

其实人家是这个意思:还能再无聊点儿么?

I’m ecstatic.

你以为是这个意思:太妙了。

其实人家是这个意思:要崩溃了。

Oh, really?

你以为是这个意思:不知道,是真的吗?

其实人家是这个意思:偶知道,大家也都知道,只是你太出乎偶意料了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多
    喜欢该文的人也喜欢 更多

    ×
    ×

    ¥.00

    微信或支付宝扫码支付:

    开通即同意《个图VIP服务协议》

    全部>>