分享

仲春姚圫纪游

 sitong 2016-04-21

仲春姚圫纪游

王四同

       丙申仲春庚子日午后,春阳和煦,春光明媚,我与妻子从湖南农业大学家中各骑单车一辆出发,拟穿百年老校——长沙农校抄近道去东湖渔村油菜地赏花。


百年老校,果不寻常,树木繁盛,旧意盎然。入内即见一在建教学楼旁有一百年古樟,主干粗壮,径约二尺,冠高数丈,冠荫亩余,枝繁叶茂,甚是壮观,妻以手机摄景数幅。之后,俩人沿小路往校园东向深处寻觅后门,至图书馆北侧僻静之林地,又意外发现一百年合欢树宛然兀立,高约三丈,老干虬枝,直刺苍天,虽仲春时节,尚未生花叶,实另有一番情趣。我与妻子皆喜其名曰“合欢”,且逾百岁,忙请林中一对散步的学子为我俩拍张合影。继乃循东面围墙觅后门,未果。无奈原路返回,出校门往左绕围墙外小径往东湖渔村骑行。


行约一刻钟,遥见大片油菜地,赶紧加快车速。遽见地头道旁竖一告示牌,遂停车近观之,又见牌旁草地躺着四方长短不一之刻碑,细阅碑上刻字及牌中简介,方知石碑竟是明代吉王朱见浚庄田东、北向界碑,距今已有五百多年历史……走近油菜地,张目四望,近处沃野黄花,微风拂过,花枝摇曳,花头攒动,似喁喁笑语这千年倏忽、世事沧桑,稍远处尚村舍错落、绿树参差,再远处却已是高楼林立……恍若梦境。忆及前年新闻报道,二○一四年四月,姚圫发现一段四十米古土城墙,考古专家论证,此地曾是五代十国时马(殷)楚国常丰县城所在地,长沙为其王都……思之,感慨唏嘘!


姚圫,古地名,位于长沙市东郊浏阳河畔。一九五九年,湖南农学院(现更名为湖南农业大学)从东塘搬迁于此地,时学校邮政地址即为“长沙东郊姚圫”。学校南依浏阳河,东傍一湖泊,湖面东西较窄,约半里,南北较宽,约一里,湖水涨满时从南边湖口(本地人称“圫尾子”)溢出,顺沟渠流入浏阳河。本地人称此湖泊为“姚圫”或“姚家圫”,方言读“yáo tù”或“yáo gā tù”。多年来,我们亦一直认为“姚圫”即指此湖泊,“圫”即是“湖泊”之土话。几年前查《辞海》,方知“圫”的解释:“同墺。'墺’(yù郁,又读ào奥)通作'隩’。谓四方可定居之地。”恍然大悟,原来“圫”既非“湖”亦非“泊”,而是“湖泊”之“四方可定居之地”也。或许,此湖泊古为“姚圫”之地标,久而久之,地标讹为湖名,“圫”之原意已不为一般人所知矣。如今,“姚圫”之地名亦早已更名为“东湖”, “姚圫”之名已不为小辈们所知,从前宽阔的湖面亦被分隔成数片水面。或许,再过数十年,姚圫之名实亦渐湮没于历史之长河矣乎?


赏花怀古毕,沿渔村湖边小路还家。途见夕阳西照,湖光粼粼,亭榭环绕,花木繁茂,姹紫嫣红,水碧天蓝,美不胜收,妻子又以手机摄景数幅。返校,至学校芷兰食堂进晚餐,尽兴而归。诗以记之:

 

百年庠序百年樟,百岁合欢俪影双。姚圫春光无限好,黄花沃野笑沧桑。

 



注释:

庠序。《辞海》解释:“古代学校名。《汉书·儒林传序》:‘乡里有教,夏曰校,殷曰庠,

周曰序。’” 意即“地方学校”,本诗中代指“长沙农校”。



丙申仲春庚戌日于长沙姚圫

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约