配色: 字号:
809.爱之歌(翻译小诗291)2015年10月14日
2016-04-21 | 阅:  转:  |  分享 
  
LOVE?SONG

爱之歌Love?will?die?if?held?too?tightly

Love?will?fly?if?held?too?lightly

Friendship?often?ends?in?love

But?love?in?friendship?-?never

如果将手握得太紧,

爱情将会无逝去。

如果将手握得太松,

爱情将会飞走无迹。

友谊常以爱情结束,

爱情不以友谊终止。You?may?be?one?person?to?the?world

but?you?may?also?be?the?the?world?to?one?person

To?love?is?nothing

To?be?loved?is?something

对于整个大千世界,

或许你是一人而已。

对于某一个人,

你是世界无疑。

爱人并不算得什么,

被人所爱才有意义。To?love?and?be?loved?is?everything

Anticipation?is?sweet

When?you?are?sure?of?the?outcome

do?not?marry?a?person?you?can?live?with

爱和被爱就是一切,

期待总是无比甜蜜。

当你可以确信结果,

不要找人凑合度日。Marry?someone?you?can?not?live?without?love?-

one?word?that?frees?us?of?all?the?weight?and?pain?in?life

若要与人结婚生活,

不要无爱住在一起。

爱能解脱生活痛苦,

爱能释放生活压力。

To?love?and?win?is?the?best?thing

To?love?and?lose,?the?next?best

爱人并能赢得所爱,

这种结局好得无比;

爱人然而并未成功,

虽有缺憾也算可以。

TranslatedintoChinesebyCissycissymaryonOct.14,2015

茜茜茜茜玛丽于2015年10月14日译成中文































献花(0)
+1
(本文系tommaryciss...原创)