如题。老鹰经典的作品不少,今天推介两首个人比较喜欢的歌。
其一 1994年,老鹰乐队重组,'Love Will Keep Us Alive'(爱让我们存活)这首歌的首秀,就出现在他们的重组巡演'Hell Freezes Over' (冰封地狱)中,在那首伟大的《加州旅馆》之后,这首慢板情歌犹如酣饮后的清茶,令人头脑清爽,从此印象深刻。
歌曲作者三人, Jim Capaldi, Paul Carrack, 和 Peter Vale。 Carrack和Capaldi本想拉上老鹰曾经的主音吉他手 Don Felder组个乐队,未果,他们于是将这首歌小样送到老鹰经纪人手里,希望能被选入乐队重组后的专辑中,不料被拒绝,理由:不够好!

这首“不够好”的歌最终在老鹰重组巡演上唱响,颇有些讽刺意味。它从未以单曲形式发行,却在1995年美国排行榜上占据第一名的位置三周之久。到底够不够好,还是让你的耳朵来判断吧。
当前浏览器不支持播放音乐或语音,请在微信或其他浏览器中播放 Love Will Keep Us Alive Eagles - Hell Freezes Over (Live) Love Will Keep Us Alive 爱让我们存活 词曲: Pete Vale/Jim Capaldi/Paul Carrack
I was standing 我曾经站着 All alone against the world outside 独自对抗外面的世界 You were searching 你曾经不断寻找 For a place to hide 一处藏身之所 Lost and lonely 迷茫而又孤单 Now you've given me the will to survive 如今你给了我活下去的意志 When we're hungry 当我们空虚的时候 love will keep us alive 爱让我们存活 Don't you worry 不要忧愁 Sometimes you've just gotta let it ride 有时你就让它去吧 The world is changing 世界不停变幻 Right before your eyes 正如你亲眼所见 Now I've found you 现在我找到了你 There's no more emptiness inside 内心不再空空荡荡 When we're hungry 当我们空虚的时候 love will keep us alive 爱让我们存活 …… (译者:waters)
其二 'The Last Resort' (最后的天堂)作者是老鹰的 Don Henley 和 Glenn Frey,最早收录于乐队1976年的经典专辑Hotel California(加州旅馆)。
《加州旅馆》
1978年的《滚石》专访中,Henley说'The Last Resort'是他最爱的歌之一。“我关心环境,更甚于写那些关于毒品、爱情或任何无节制的东西的歌。这首歌的要点,就是我们发现了一些美好的事物,却将它当面毁掉——因为人是地球上唯一能毁坏环境的动物。(保护)环境是我参与政治的理由,我要为那些几乎被全部毁坏的资源做点什么。因为贪得无厌,我们已经透支了未来。”
歌曲的另一位作者Frey说,“当时我们都很关心环境,开了一些反核公益演唱会。……我们不断地把(新发现的)天堂搞得一塌糊涂,而歌的主题就是我们再也没有其他地方可去了。”
有人评论说这首歌所在的专辑Hotel California反映出了加州生活黑暗的一面——相比美丽的加州沙漠,郊区那些像盒子一样的房子显得多么丑陋——“他们称之为天堂,我却不知道为什么。”
当前浏览器不支持播放音乐或语音,请在微信或其他浏览器中播放 The Last Resort Eagles - Hotel California The last resort 最后的天堂 词曲 : Frey, Henley
you can leave it all behind 你可以将它抛在脑后 and sail to lahaina 乘船去往拉海纳 just like the missionaries did, so many years ago 就像多年以前,传教士们做的一样 they even brought a neon sign:'jesus is coming' 他们甚至带去一块霓虹招牌:耶稣要来了 brought the white mans burden down 带去白人的重压 brought the white mans reign 带去白人的统治
who will provide the grand design? 谁将安排未来 what is yours and what is mine? 什么是你的什么又属于我 cause there is no more new frontier 再没有新的边疆 we have got to make it here 因为边疆就在脚下 we satifsy our endless needs 我们满足自己无尽的欲求 and justify our bloody deeds, 并将残暴的罪行洗白 in the name of destiny 以命运之名 and the name of god 以及上帝之名
and you can see them there 星期天的早上 on Sunday morning 你可以看到他们 they stand up and sing about 站起来歌唱 what it's like up there 那里到底像什么 they call it paradise 他们称之为天堂 I don't know why 我不知道为什么 you call someplace paradise 你称一些地方为天堂 kiss it goodbye 与它道别吧 (译者:waters)
歌的作者之一Glenn Frey,于今年1月份离开了这个千疮百孔的世界,去了另一个地方,那里没有贫富差距,没有环境破坏和污染,人们也常常把它称为——天堂。

Glenn Frey
谨以此文,献给一位离去的歌者,并向所有那些高贵的灵魂,致以敬意。
|