分享

英语口语:与“Catch”相关的8个英语表达

 Yuii4ogsgumjcd 2016-05-01

catch a cold 感冒

To get sick with a cold (a minor respiratory infection).

 


“Why weren’t you at the soccer game on Saturday?” 你周六怎么没有去足球比赛啊?

“Oh, I caught a nasty cold, so I decided to stay home and rest.” 我感冒的很严重,因此决定待在家里休息。

 

catch your breath 剧烈运动之后正常的呼吸

To try to breathe normally after hard exercise.

 

“I stopped running to catch my breath.” 我停下来不跑了,喘口气。

 

catch fire 着火

When something comes into contact with fire and starts to burn.

 

“Keep those papers away from the candle, or else they’ll catch fire.” 把那些纸放得离蜡烛远一些,否则很容易着火。

 

catch someone red-handed / catch someone in the act 当场发现...,当场抓到... 被抓个正着

To discover someone doing something wrong or illegal at the moment they are doing it.

 

“I caught my daughter red-handed trying to take money out of my purse.” 我女儿想从我的钱包里拿钱,被我抓个正着。

 

“George was flirting with another woman at the bar, and his wife caught him in the act.” 乔治在酒吧里和另外一个女儿调情,被妻子抓个正着。

 

catch someone’s eye 眼神交流或者吸引注意力

To make eye contact, or to attract attention.

 

“I caught her eye and smiled.” 我和她四目相交,并微笑。

 

“This painting caught my eye because of its bright, lively colors.”这幅画因为其鲜亮、生动的颜色成功吸引了我的注意力。

 

good catch 很好,你找到错误了; 约会或结婚的不错的人选。

If someone finds a mistake, you can say “Good catch!” to mean, “It’s good that you found the error!”

If you describe a person as a “good catch,” it means he/she is a good person to date or marry:

 

“Bob’s hard-working, sensitive, funny – he’s a good catch!” 鲍勃工作努力,知道体贴人,还有幽默,真的是个不错的人选。

 

Catch you later! 再见

This is a very informal way to say “See you later!”

 

“Hey, it was nice talking to you, but I’ve gotta go pick up the kids from school.”

“OK, catch you later!” 好的,再见!

 

I didn’t catch… 我没理解... 我没跟上你说的

This is a way to say “I didn’t hear/understand what you said.”

 

“My home phone is 314-555-0307 and my office phone is 314-866-1294, extension 1352.”

“Sorry, I didn’t catch your home phone number – could you repeat it?”

 

What’s the catch? 听起来不错,但是有什么猫腻没有? 不利的因素是什么?

This is a phrase that is used to mean, “What’s the disadvantage?” or “It sounds good, but are there any hidden problems?”

 

“I’ll sell you my car for just $500!”

“Oh really? What’s the catch?” 真的吗?听起来不错,但是又什么猫腻没有?


2016最火微信榜单

『几生』

jishenglife

几生,还原生活本来味道!提供最新家居产品资讯,传递最新家居设计,精致生活,创意由你。→→→→

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多