分享

襄公十九年

 传统文化网站 2016-05-05


【原文】十九年春,诸侯还自沂上,盟于督扬,曰:“大毋侵小。”执邾悼公,以其伐我故,遂次1于泗上,疆2我田。取邾田,自漷水归之于我。晋侯先归。公享晋六卿于蒲圃,赐之三命之服。军尉、司马、司空、舆尉、侯奄,皆受一命之服。贿3荀偃束锦、加璧、乘马,先吴寿梦之鼎。

荀偃瘅45,生疡6于头。济河,及著雍,病,目出。大夫先归者皆反。士匄请见,弗内。请后,曰:“郑甥可。”二月甲寅,卒,而视,不可含。宣子盥而抚之,曰:“事吴,敢不如事主。”犹视。栾怀子曰:“其为未卒事于齐故也乎?”乃复抚之曰:“主苟终,所不嗣事于齐者,有如河。”乃瞑,受含。宣子出,曰:“吾浅之为丈夫也。”

晋栾鲂帅师从卫孙文子伐齐。季武子如晋拜师,晋侯享之。范宣子为政,赋《黍苗》。季武子兴,再拜稽首曰:“小国之仰大国也,如百谷之仰膏7雨焉。若常膏之,其天下辑8睦,岂唯敝邑?”赋《六月》。

季武子以所得于齐之兵,作林钟而铭鲁功焉。臧武仲谓季孙曰:“非礼也。夫铭,天子令910,诸侯言时计功,大夫称伐11。今称伐则下等也,计功则借人也,言时则妨民多矣,何以为铭?且夫大伐小,取其所得以作彝12器,铭其功烈以示子孙,昭明德而惩无礼也。今将借人之力以救其死,若之何铭之?小国幸于大国,而昭所获焉以怒之,亡之道也。”

齐侯娶于鲁,曰颜懿姬,无子。其侄鬷声姬,生光,以为大子。诸子仲子、戎子。戎子嬖13,仲子生牙,属诸戎子。戎子请以为大子,许之。仲子曰:“不可。废常,不祥,间14诸侯,难。光之立也,列于诸侯矣。今无故而废之,是专黜诸侯,而以难犯不祥也,君必悔之。”公曰:“在我而已。”遂东大子光,使高厚傅牙,以为大子。夙沙卫为少傅。

齐侯疾,崔杼微1516光。疾病,而立之。光杀戎子,尸诸朝,非礼也。妇人无刑。虽有刑,不在朝市。

夏五月壬辰晦,齐灵公卒。庄公即位,执公子牙于句渎之丘。以夙沙卫易己,卫奔高唐以叛。

晋士匄侵齐,及谷,闻丧而还,礼也。

于四月丁未,郑公孙虿卒,赴于晋大夫。范宣子言于晋侯,以其善于伐秦也。六月,晋侯请于王,王追赐之大路17,使以行,礼也。

秋八月,齐崔杼杀高厚于灑蓝而兼其室。书曰“齐杀其大夫”,从君于昏也。

郑子孔之为政也专,国人患18之。乃讨西宫之难与纯门之师。子孔当罪,以其甲及子革、子良氏之甲守。甲辰,子展、子西率国人伐之,杀子孔而分其室。书曰:“郑杀其大夫”,专也。子然、子孔,宋子之子也。士子孔,圭妫之子也。圭妫之班亚宋子,而相亲也。二子孔亦相亲也。僖之四年,子然卒。简之元年,士子孔卒。司徒孔实相子革、子良之室。三室如一,故及于难。子革、子良出奔楚。子革为右尹。郑人使子展当国,子西听政,立子产为卿。

齐庆封围高唐,弗克。冬十一月,齐侯围之。见卫在城上,号之,乃下,问守备焉,以无备告,揖之,乃登。闻师将傅19,食高唐人。殖绰、工偻会夜缒纳师,醢20卫于军。

21西郛22,惧齐也。

齐及晋平23,盟于大隧。故穆叔会范宣子于柯。穆叔见叔向,赋《载驰》之四章。叔向曰:“肸敢不承命。”穆叔归曰:“齐犹未也,不可以不惧。”乃城武城。

卫石共子卒,悼子不哀。孔成子曰:“是谓蹷24其本,必不有其宗。”

【译文】十九年春,诸侯从沂水河归来,在督扬结盟,说:“大国不侵犯小国。”抓获了邾悼公,是因为他征伐鲁国的缘故,随后驻扎在泗水河边,划定我国边界。取得邾国田土,从漷水以西归于我国。晋平公先回国。鲁襄公在蒲圃宴请晋国六位卿大夫,赏赐予三命车服。军尉、司马、司空、舆尉、侯奄,都接受一命车服。送给荀偃五匹束锦、加厚玉璧、四匹马,再送给他吴国寿梦所铸之鼎。

荀偃因湿热患脓疮,头部也生了痈疽。渡河后,到达著雍,病倒,眼珠子鼓了出来。大夫们先回去的都赶回来。士匄请求进见,不得入内。请求立后继人,荀偃说:“郑国的外甥可以。”二月甲寅日,去世,眼睛不闭,口不含珠。士匄盥洗后抚摸他,说:“侍奉吴国,岂敢不侍奉主人?”荀偃还是不闭眼。栾怀子说:“他是因为齐国的事情没有完成的缘故吗?”于是士匄再次抚摸他,说:“主人如果死去,我不继续从事于齐国之事,有如这河水。”荀偃这才闭眼,接受含珠。士匄出来,说:“作为一个大丈夫我实在很浅陋。”

晋国栾鲂率领军队跟从卫国孙文子征伐齐国。季武子到晋国拜谢出兵,晋平公宴请他。范宣子执政,歌赋《黍苗》。季武子站起来,再次拜谢叩头说:“小国之仰望大国,就像百谷之仰望滋润之雨。如果经常滋润,天下就会聚集和睦,岂独是敝邑?”于是歌赋《六月》。

季武子把在齐国所获得的兵器,制作为林钟而铭刻铭文记载鲁国的武功。臧武仲告诉季孙说:“这不符合礼仪。那铭文,是记载天子美善的规律,记载诸侯言说时令和功劳,大夫的称颂夸耀,如今称颂夸耀则是下等了,计功则是借助他人了,言说时令则是妨碍民众多了,怎么能作为于铭文呢?而且大国征伐小国,取其所得而制作法器,铭记其功劳以显示给子孙,昭示明白的规律而惩罚无礼之人。如今将借助他人的力量以救助自己的灭亡,怎么能作为铭文呢?小国之侥幸于大国,而昭示所获以激怒大国,就是走向灭亡的道路。”

齐灵公在鲁国娶妻,名叫颜懿姬,没有生孩子。她的侄女叫鬷声姬,生孩子叫光,齐灵公立他为太子。姬妾中有仲子、戎子。戎子受宠爱,仲子生孩子叫牙,归属戎子抚养。戎子请求立他为太子,齐灵公允许了。仲子说:“不可以。废弃常规,不吉祥,更迭交替于诸侯,很难成功。光立为太子,就是参与诸侯的行列了。如今无故废弃,就是专横废除诸侯,而将艰难触犯不吉祥,君主必然会后悔。”齐灵公说:“一切由我。”于是东迁太子光,让高厚为牙的师傅,立为太子。夙沙卫担任少傅。

齐灵公患病,崔杼隐秘迎接太子光。趁齐灵公患病时,重新立光为太子。光杀死戎子,在朝廷上陈列尸体,这不符合礼仪。对妇女不能用刑。虽然有刑罚,不能在朝廷或市场上。

夏五月壬辰傍晚,齐灵公去世。齐庄公即位,在句渎之丘抓获公子牙。因为夙沙卫改变侍奉自己,夙沙卫逃奔到高唐并叛乱。

晋国士匄侵犯齐国,到达谷地,听闻齐灵公丧事而返,这符合礼仪。

在四月丁未日时,郑国公孙虿去世,向晋国大夫发出讣告。范宣子告诉了晋平公,因为他在征伐秦国时表现很不错。六月,晋平公向周灵王请求,周灵王赏赐予他大车,让他能更好地走,这符合礼仪。

秋八月,齐国崔杼在洒蓝杀死高厚而兼并了他的家室。记载说:“齐杀其大夫。”这是因为高厚跟从了君主的昏昧。

郑国子孔执政很专横,国人因此很担忧。就声讨西宫祸难和纯门出兵的罪责。子孔应当抵罪,就带领他的甲士和子革、子良氏的甲士来保卫自己。甲辰日,子展、子西率领国人讨伐他,杀死子孔而且瓜分了他的家室。记载说:“郑杀其大夫。”就是因为专横。子然、子孔,都是宋子的儿子。士子孔,是圭妫的儿子,圭妫的位置在宋子之下,而互相亲近。两个子孔也互相亲近。郑僖公四年时,子然去世。郑简公元年时,士子孔去世。司徒孔辅佐子革、子良两家。三家就像一家人般,所以遭遇祸难。子革、子良逃奔到楚国。子革做了右尹。郑国人让子展掌握国事,子西主持政事,立子产为卿大夫。

齐国庆封包围高唐,没有攻克。冬十一月,齐庄公也来参加包围。看见夙沙卫在城墙上,大声喊他,他就下来了,齐庄公询问守备的情况,夙沙卫以没有守备告诉齐庄公,两人互相作揖,登上城墙。听闻军队将要迫近,吃掉高唐人。殖绰、工偻会在夜里垂下城墙去迎接齐军,在军中把夙沙卫剁成肉酱。

鲁国在外城西边修筑城墙,是畏惧齐国的进攻。

齐国与晋国媾和,在大隧结盟。所以穆叔在柯城会见范宣子。穆叔见到叔向,歌赋《载驰》之四章。叔向说:“肸胆敢不接受命令。”穆叔回国后说:“齐国还没有停止入侵,不能不害怕。”于是在武城修筑城墙。

卫国石共子去世,他的儿子悼子不悲哀。孔成子说:“这就是所谓拔出根本,必然不能保有宗族。”

【说明】本篇所记之事发生在公元前554年,周灵王十八年期间。主要记述了九件事,一是诸侯联军征伐齐国回来后,在督扬结盟,鲁襄公在蒲圃宴请晋国大夫,并赏赐命服。二是晋国荀偃去世。三是鲁国季武子到晋国拜谢出兵征伐齐国。四是季武子用缴获兵器铸钟,制作铭文,以记载鲁国军功。五是齐灵公变更太子,引起内乱,齐灵公患病去世后,太子光即位为齐庄公,夙沙卫逃到高唐叛乱,齐庄公率军包围高唐,兵士叛乱,杀死夙沙卫后投降。六是郑国公孙虿去世,周灵王赏赐他大车。七是郑国发生内乱。八是齐国、晋国媾和,结盟。九是卫国石共子去世。

——————————————————

【注释】1.次:(cì刺)临时驻扎和住宿。又指行军在一处停留三宿以上。《左传·庄公三年》:“凡师,一宿为舍,再宿为信,过信为次。”《楚辞·离骚》:“夕归次於穷石兮,朝濯发乎洧盘。”《资治通鉴》:“初一交战,操军不利,引次江北。”

2.疆:(jiāng)《书·毕命》:“弗率训典,殊厥井疆。”《诗·小雅·信南山》:“我疆我理,南东其亩。”《诗·大雅·緜》:“迺疆迺理,迺宜迺亩。”《左传·成公二年》:“先王疆理天下。”这里用为划定界限之意。

3.贿:(huì卉)《诗·卫风·氓》:“以尔车来,以我贿迁。”《周礼·太宰》:“商贾阜通货贿。”《左传·文公十八年》:“窃贿为盗。”《左传·襄公二十四年》:“先诸侯之贿,聚于公室。”《国语·晋语》:“假货居贿。”《尔雅》:“贿,财也。”《仪礼·聘礼》:“贿用束纺。”这里用为财物之意。

4.瘅:(dān)中医指疟疾的一种,主要症状是发高烧,打寒战,烦躁,口渴,呕吐等。《韩非子·解老》:“夫内无痤疽瘅痔之害,而外无刑罚法诛之祸者。”这里用为热症、湿热症之意。

5.疽:(jū居)中医指一种毒疮,在皮肉深处的叫疽。《管子·法法》:“毋赦者,痤疽之砭石也。”《左传·襄公十九年》:“荀偃瘅疽,生疡于头。”《韩非子·解老》:“夫内无痤疽瘅痔之害,而外无刑罚法诛之祸者。”

6.疡:(yáng)疮、痈、疽、疖等的通称,创伤。《周礼·天官·医师》:“凡邦之有疾病者,疕疡者造焉,则使医分而治之。”《晏子春秋卷六·内篇杂下》:“职当抚疡。”《尔雅》:“骨干疡为微。”《礼记》:“头有创则沐,身有疡则浴。”《韩非子·奸劫弑臣》:“故厉虽痈肿疕疡。”《说文》:“疡,头创也。”《释名》:“头有创曰疡。”

7.膏:(gāo)《诗·曹风·下泉》:“芃芃黍苗,阴雨膏之。”《诗·小雅·黍苗》:“芃芃黍苗,阴雨膏之。”《礼记·礼运》:“故天降膏露,地出醴泉。”这里用为润泽、滋润之意。

8.辑:(jí吉)《书·舜典》:“辑五瑞。既月乃日,觐四岳群牧,班瑞于群后。”《管子·兵法》:“和合故能谐,谐故能辑,谐辑以悉。”《管子·君臣下》:“审天时,物地生,以辑民力。”《国语·周语上》:“和谐辑睦,于是乎兴。”《韩非子·说林下》:“甲辑而兵聚。”《汉书·薛宣传》:“加诋欺,辑小过成大辟。”这里用为聚集之意。

9.令:(lìng)《书·君陈》:“君陈,惟尔令德孝恭。”《诗·大雅·文王》:“亹亹文王,令闻不已。”《诗·大雅·既醉》:“昭明有融,高朗令终。”《诗·大雅·卷阿》:“如圭如璋,令闻令望。”《诗·鲁颂·閟宫》:“鲁侯燕喜,令妻寿母。”《管子·侈靡》:“若江湖之大也,求珠贝者,不令也。”《论语·学而》:“巧言令色。”《庄子》:“饰小语以干县()令。”《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》:“年始十八九,便言多令才。”这里用为美善之意。

10.德:(dé得)《易·恒·九三》:“不恒其德,或承之羞。贞,吝。”《书·尧典》:“克明俊德,以亲九族。”《诗·卫风·氓》:“士也罔极,二三其德。”《诗·小雅·谷风》:“忘我大德,思我小怨。”《诗·大雅·思齐》:“肆成人有德,小子有造。”《管子·版法》:“法天合德,象地无亲。”《老子·十章》:“生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。”《论语·为政》:“子曰:‘为政以德,誓如北辰居其所而众星共之。’”《左传·隐公三年》:“若弃德不让,是废先君之举也。”《庄子·天地》:“故曰,玄古之君天下,无为也,天德而已矣。”《孟子·梁惠王上》:“德何如可以王矣?”《荀子·劝学》:“荣辱之来,必象其德。”《韩非子·扬榷》:“德者,核理而普至。”这里用为客观规律之意。

11.伐:(fá乏)《书·大诰》:“乃有友伐厥子,民养其劝弗救?”《诗·鄘风·定之方中》:“树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。”《诗·小雅·鼓钟》:“鼓钟伐鼛,淮有三洲,忧心且妯。”《管子·霸言》:“骥之材,而百马伐之,骥必罢矣。”《老子·二十二章》:“不自伐,故有功。”《论语·宪问》:“克、伐、怨、欲,不行焉,可以为‘仁’矣?”《荀子·仲尼》:“无伐德之色。”《史记·屈原贾生列传》:“每一令出,平伐其功。”《史记·淮阴侯列传》:“不伐己功,不矜己能。”这里用为夸耀之意。

12.彝:(yí遗)《书·洪范》:“皇极之敷言,是彝是训。”《书·酒诰》:“文王诰教小子有正有事,无彝酒。”《诗·大雅·烝民》:“天生烝民,有物有则。民之秉彝,好是懿德。”这里用为经常、常道、法度之意。

13.嬖:(bi)《管子·君臣上》:“妇人嬖宠,假于男之知,以援外权。”《左传·襄公二十五年》:“叔孙还,纳其女于灵公,嬖,生景公。”《左传·定公十年》:“宋公子地嬖蘧富猎。”《左传·隐公三年》:“嬖人之子也。”《国语·郑语》:“而嬖是女也。”《礼记·缁衣》:“毋以嬖御人疾庄后。”《孟子·梁惠王下》:“鲁平公将出,嬖人臧仓者请曰。”《说文》:“便嬖,爱也。”这里用为宠爱之意。

14.间:(jiān)《书·益稷》:“笙镛以间。”《书·多方》:“天降时丧,有邦间之。”《诗·周颂·桓》:“於昭天下,皇以间之。”《管子·乘马数》:“间壤守之若干,下壤守之若干。”杜甫《别蔡十四著作》:“异才复间出,周道日惟新。”这里用为更迭、交替之意。

15.微:(wēi)《诗·邶风·式微》:“式微式微!胡不归?”《管子·势》:“顺于天,微度人。”《左传·哀公十六年》:“其徒微之。”《礼记·学记》:“微而臧。”《说文》:“微,隐行也。”这里用为隐秘之意。

16.逆:(nì溺)《书·顾命》:“以二干戈、虎贲百人逆子钊于南门之外。”《管子·大匡》:“鲁庄公兴师逆之,大败之。”《左传·成公十四年》:“宣公如齐逆女。”《左传·僖公二十三年》:“晋侯逆夫人嬴氏以归。”《国语·周语上》:“上卿逆于境。”《荀子·大略》:“霜降逆女,冰泮杀内,十日一御。”《说文》:“逆,迎也。关东曰逆,关西曰迎。”这里用为迎接之意。

17.路:(lù陆)通“辂”。《诗·小雅·采芑》:“四骐翼翼,路车有奭。”《诗·大雅·崧高》:“王遣申伯,路车乘马。”《诗·大雅·韩奕》:“乘马路车。笾豆有且。”《管子·小匡》:“登受赏服、大路、龙旗九游,渠门赤旗。”《左传·宣公十二年》:“筚路蓝缕,以启山林。”《荀子·正论》:“乘大路趋越席以养安。”《韩非子·十过》:“殷人受之,作为大路,而建九旒。”这里用为大车之意。

18.患:(huàn)《管子·大匡》:“夷吾之所患者,诸侯之为义者莫肯入齐。”《易·既济·象》:“水在火上,既济,君子以思患而预防之。”《论语·学而》:“不患人之不己之,患不知人也。”《国语·晋语》:“患货之不足。”《史记·廉颇蔺相如列传》:“患秦兵之来。”《说文》:“患,忧也。”这里用为担忧、忧虑、害怕之意。

19.傅:(fù付)《周礼·考工记·庐人》:“重欲傅人。”《管子·五行》:“不夭麑麇,毋傅速,亡伤襁褓。”《左传·隐公十一年》:“秋七月,公会齐侯、郑伯伐许。庚辰,傅于许。”《韩非子·有度》:“镆铘傅体,不敢弗搏。”《小尔雅》:“傅,近也。”这里用为靠近、迫近之意。

20.醢:(hai)《诗·大雅·行苇》:“醓醢以薦,或燔或炙。”《周礼·天官·醢人》:“朝事之豆,其实韭菹醓醢。”《晏子春秋卷二·内篇谏下第二》:“醯醢腐不胜沽也;酒醴酸不胜饮也。”《楚辞·九章·涉江》:“伍子逢殃兮,比干菹醢。”《韩非子·难言》:“梅伯醢;夷吾束缚;而曹羁奔陈。”《吕氏春秋·本味》:“和之美者,鱣鲔之醢。”《广雅·释器》:“醢,酱也。”这里用为肉酱之意。

21.城:(chéng)这里用作动词,修筑城邑。《左传·隐公元年》:“夏四月,费伯帅师城郎。”《左传·昭公二十三年》:“今吴是惧而城于郢。”

22.郛:(fú扶)春秋战国时期指城圈外围的大城。《左传·隐公五年》:“伐宋,入其郛。”《左传·僖公十二年》:“城卫楚丘之郛。”《左传·襄公十五年》:“城成郛。”《韩非子·难二》:“赵简子围卫之郛郭,犀盾、犀橹。”《说文》:“郛,郭也。字亦作垺。”

23.平:(píng)《诗·邶风·击鼓》:“从孙子仲,平陈与宋。”《诗·小雅·伐木》:“终和且平。”《左传·僖公十二年》:“平戎于王。”这里用为媾和、和好之意。

24.蹷:(jué蹶)挖掘、拔出。《左传·襄公十九年》:“是谓蹷其本,必不有其宗。”《大戴礼·曾子疾病篇》:“蹷穴其中。”

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章