美国人最常用的英语口语
英语老师骆军
2016-05-06 09:31:17
阅读数:121
1 steal the show 抢风头 f36aba5bb117895b0ef54ada2bcdfa97.jpg 也可以用“steal the thunder”代替,不过“steal the thunder”除了抢风头外,还有窃取他人创意或点子的意思。如: Taylor Swift totally stole the show when she showed up at my birthday party. 泰勒丝一出现在我的生日派对上就把风头都抢走了。 It is really unethical to steal the thunder from someone else. 窃取他人的创意很不道德。 2 go nuts 要疯了 60839646091083d18b1b0139c45c92d2.jpg 工作让人抓狂、消息让人疯掉等情境都很可以使用,除了“go nuts”,也可以用“go crazy”。如: After two days of nonstop working, our crew members went nuts. 经过两天没日没夜的工作,组员们都快疯了。 3 suck it up 别抱怨 d1b49b2fbb22cf70767ab317bac504f8.jpg 工作不顺利、期末考难熬?“suck it up” 就是在鼓励人忍着点并撑过难关。如: I know the finals are tough, but you just have to suck it up and deal with it. 我知道期末考很不容易,但你就忍着点撑过去吧。 4 for dummies 懒人包 d95df31485988e7ca894b51d0dea2761.png “for dummies”平常不会单独使用,通常前面都会接一个主题,像是“English for dummies”,“Pregnancy for dummies”等等。这个词源自于“Hungry Minds”公司出版的自学或教学参考书籍,而第一本“for dummies”是在 1991年11月出版的“DOS for dummies”。此系列的特色就是深入浅出,善于用图表介绍该领域知识,与懒人包的特性相符。如: If you want to study abroad, you can start by reading articles, such as “Studying Abroad for Dummies." 如果你想要出国留学,可以从阅读留学懒人包下手。 5 You’re so full of yourself 你少臭美了 7b439ca028acd66b70fdf992cb036742.jpg 身边的人如果太自满、自我感觉过于良好时,就可以用用这句话。除了“You're so full of yourself”也可以用“Don't be a smug”。如: A: I am a really nice boyfriend, right? A: 我是一个超棒的男友吧? B: You’re so full of yourself. / Don’t be a smug. B: 你少臭美了! 6 caring/considerate guy 暖男 暖男的特色通常是体贴、顾家、会做饭、懂得照顾女朋友或老婆,总之是带给人温暖的男性。所以英文就可以用“caring或 considerate”来形容这位男性。如: Does being a caring guy mean that I can finally get a girlfriend? 当一个暖男可以让我交到女朋友吗? 7 get up on the wrong side of the bed 起床气 f9381e26d377fb459963ea63fe9d9ba6.jpg 这是用来形容一个人的行为突然令人无法接受或脾气突然变得很差,和中文的「起床气」有异曲同工之妙。如: A: What’s wrong with her? She looks so mean today. A: 她怎么了?今天看起来凶神恶煞。 B: Maybe she got up on the wrong side of the bed today. B: 或许是她起床气还没消吧。 8 fat nerd 肥宅 “肥宅”在近年来突然开始大量流行,意思就是很肥的宅男。如: I think calling people fat nerds is a type of bullying. 我认为叫别人肥宅是一种霸凌。 9 keep a low profile 低调 21831e6a5abc1eea2ca0ab11d54ca184.jpg 如果是形容一个人很低调,我们就可以用“keep a low profile”。但如果是要讲某个事件是低调的,会用“low-key”来形容。如: Jolin Tsai likes to keep a low profile, so she barely shows up on TV. 蔡依林喜欢保持低调,所以很少上电视。 I told my boss that I was sick, so this party is a really low-key event. 我跟老板请病假,所以这场派对办得相当低调。 10 funny crap 废到笑 何谓废到笑?就是看到真的很废的东西,但就是会莫名戳中笑点!“crap”本身有屎、垃圾的意思,也就是废物。只要在 YouTube 上面搜寻“funny crap”,你一定会对这个词有深刻的体悟。如: There are lots of funny crap on YouTube . YouTube 里面有很多废到笑的影片。 怎么样?大家都GET了么? |
|