分享

为什么不必学“自然拼读法”?

 renren1974 2016-05-09

大多数中国孩子不必学习“自然拼读法”。


因为没有“天时”,没有“地利”,也没有“人和”。


第一,没有“天时”。


“自然拼读法”是英美儿童的一种“认字方法”或“阅读方法”。因为英语是一种拼音文字,80%的常用单词都遵循某种拼读规则——某个字母在前面还是在后面,该读什么“发音”,或什么组合该读什么“发音”,大部分是固定的。也就是说:就算你不认识这个单词,但是你一看到某些字母如何排列、如何组合在一起,你就知道怎么读出声音来,或者你听到某个单词的读音,你也能拼写出来。简言之,“自然拼读法”可以自然实现“看字读音,听音拼字”的良好效果,相当于学会了“认字”和“阅读”。


说起来,英美国家的儿童幸福啊,他们并不需要象中国孩子一样“认字”,他们只需要认全26个字母,搞清楚26个字母在单词中怎么读、以及一些常用的字母组合怎么读,仅仅通过“读出声音来”,他们就自然而然会认识几千甚至上万个单词,进而顺利地开始“自主阅读”啦。


反过来看,我们中国孩子如果想要开始正经的“文字阅读”,首先要度过一个巨大的难关:认字!你先给我记住几千个汉字先。


既然“自然拼读法”那么好,既然各个英语培训机构也在大力的推广,那为什么我说大多数中国孩子没有必要学习“自然拼读法”呢?


因为,咱们的孩子们没有英语国家孩子们那种天生的英语能力啊。人家的母语就是英语,听力完全没问题,“听力词汇”少说也有几千上万吧,基本涵盖了常用单词。有这样的“天生”条件,一学“自然拼读法”,把本来不认识的陌生单词读出声音了,他们马上就懂了。


而我们的孩子们呢?除了少数家学渊源和天赋异秉的,有几个孩子能达到英语母语的听说能力水平?既然如此,就算你把一个陌生单词给“拼读”出声,你听到这个声音,又怎么可能懂这个单词的意思呢?既然不懂,不明白,读出来又有什么用?还不是要查字典、看翻译?


反过来,“听音拼字”也没啥用处啊,勉强拼出一个陌生单词,也一样不懂啊。


再说了,“拼读规则”的例外现象还挺多,许多单词不一定完全按“规则”来,如果一开始没有过硬的、熟练的英语听说能力,直接学“自然拼读法”,要记忆太多太多的规则和例外情况,而且非常容易出错。而且由于脑子里没有一个“纠错”系统,如果搞错了,自己也不懂,再不断训练错误的读音或拼法,越练越出错。


第二,没有“地利”。


咱们的孩子们没有英语国家孩子们那种比较单纯的英语教育和英语阅读环境。人家学英语,可不用背单词、不用学“国际音标”,不用学“汉语拼音”,只需浸泡在各种“拼读”句子、“拼读”游戏里,然后随着“分级阅读”的进阶,强化“拼读”训练,就可以迅速提高阅读能力。


但是我们的孩子却没那么单纯,他们是要学“汉语拼音”的哦。其实“汉语拼音”也是近代才发明出来了,您要是去看《康熙字典》,里面就没有汉语拼音,只有一些“单字拼音”,比如“洁”字,可以用“吉屑切”来拼。


最初的汉语拼音其实是法国一个传教士金尼格莱发明的。他大概是明末清初那个时期来到中国,他学会汉语以后,开始用拉丁拼音字母记录了汉字的读音。再后来,经过几百年演变和改良,终于在1955年被全国人大正式通过了《汉语拼音方案》,从此大规模推广,成为了每一个中国孩子必学的汉语拼音知识。


干嘛要扯这么多啊?我扯这个的原因就是,其实我们的“汉语拼音”跟英语的“自然拼读法”都是拉丁语系的拼音字母,写法、发音、甚至拼读方式,都是同根同源,非常类似的。所以说,你去学英语肯定不会跟汉语拼音混淆,反倒是去学“自然拼读法”以后,才真有可能跟汉语拼音混淆呢。反过来想,如果学了汉语拼音,再加上熟练的英语听说能力,所谓的“自然拼读法”会不会无师自通呢?


漏屋老师在书里记录了一件事:他妈妈不懂英语,但他打电话请妈妈帮查一些全英文的通讯录,用拼音的方法念给他听,他一听一个准。


还有,我们的教学大纲,标注英语发音的是“国际音标”,不是“自然拼读”,所有的字典、所有的教科书和老师讲义,都是“国际音标”,不学是不行的,必须得学。所以,学了“自然拼读法”,再学“国际音标”,是否浪费学力?


还有,我们还要学习汉字,汉字可不是拼音文字,而是象形文字,我们认识汉字主要是通过形状来认识的,这叫做“辨形”,而不是“辨音”。


举个例子,我们认识“人、口、土”等字,是通过形状,咱们在上面加个笔划,变成“大、中、王”,要认出这几个字,还是依靠形状,拼是拼不出来的。而英语呢,比如“at”这个词,咱们在上面加个字母,变成“cat、bat、mat”,却可以“拼读”出来,靠读出来的声音不同就可以分辨出来。然而,同学们可能也注意到了,除了声音不同,其实“cat、bat、mat”的形状也是不同的哦。也就是说,其实英文单词既可以通过“辨音”来认,也可以通过“辨形”来认。


我的意思是,既然我们的孩子每天训练认识汉字的形状,咱们的“辨形”能力已经锻炼得如此厉害,干嘛还非要舍近求远、弃长求短去锻炼“辨音”能力啊,是不是很辛苦啊?咱们就直接通过“辨形”来认单词和开展阅读不是也挺好吗?关键是,既然“自然拼读法”就只是一种“认字”和“阅读”的方法嘛,既然咱们通过别的方法也能阅读,又何必要学呢?


值得一提的是,在美国,“自然拼读法”虽然有效解决大部分孩子的阅读问题,也造成了一部分孩子的“失读症”(按不同统计口径,可能有10%-25%哦),就是遇到长一点的单词或句子就读不出来的那种孩子,原因大概就是这部分孩子不擅长把长单词的每个音节麻溜而地拼读出来,拼了前面的忘了后面的。也许,这部分孩子更擅长图形思维,“辨形”能力更强一点,但学校里只教“自然拼读法”,不教“整体语言法”,所以这部分孩子就只能“失读”了。


漏屋老师说,“自然拼读法”和“整体语言法”在美国教育历史上,曾经进行过激烈的交锋和斗争,前者就是“辨音”,后者就是“辨形”,经过十年的试验和比较,统计发现“拼读”的效果更好一点,从此以后“自然拼读法”就统治了整个教育界。其实呢,美国人是有点儿死脑筋,一说“自然拼读法”好,就100%推行这个,完全不顾有一些孩子的天性就喜欢“辨形”呢。


第三,没有“人和”。


咱们的孩子们没有英语国家孩子们那么好的师资条件,没有比较专业、比较优秀、比较有趣的“拼读老师”,也很难有效的引导孩子通过“自然拼读”踏上“分级阅读”和“海量阅读”之路。


三年多前,我看到安妮鲜花的《不能错过的英语启蒙》,知道了“自然拼读法”教学法,我也觉得很神奇,于是带着小朋友在市内各大英语机构转悠,想看看机构有没有开这个课程,结果很失望,很多机构还从来没有听说过这个东西呢,有些机构是听说了,但找不到合适的老师,也没有家长愿意带孩子来上这种课。


如果用商业术语来说,那时候可能就是这种产品的“导入期”或“市场培育期”吧,师资要培育,市场要培育,家长们学习英语的观念也在培育之中。那么,经过三年多时间的培育期,现在咱们这个三线城市的“自然拼读法”的师资力量和教学能力到底怎么样了呢?


——呃,我只能估计,只有少部分机构和少部分老师有这种教学能力吧。而且“拼读法”依赖大量的分级阅读训练,咱们去哪里找一个比较完备的英文分级图书馆。估计那些分级图书,恐怕都得靠父母们自己去网上淘过来吧。如果真有这么有心的父母,他们通过早期英文亲子阅读,再加上长期的英语绘本、动画、歌曲的熏陶,也许孩子自然而然就会阅读英文绘本啦。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多