分享

相思了无益,悔当初相见。*

 飘影23号 2016-05-19


《 忆少年·飞花时节 》 

【清】朱彝尊 

飞花时节,

垂杨巷陌,

东风庭院。

重帘尚如昔,

但窥帘人远。


叶底歌莺梁上燕,

一声声伴人幽怨。

相思了无益,

悔当初相见。


【注  释】

        ①巷陌:街巷的通称。②重帘:一层层帘幕。

【译  文】

又到了飞花漫天的时节,巷陌里杨柳低垂,庭院里东风吹拂。这一层层的幕帘依旧如初,但是曾经窥视幕帘的人已经远去。

叶下的黄莺,黄梁上的燕儿,嘶叫声泛起心中的忧愁哀怨。这种相思之情毫不用处,后悔当初的相见相识了。

【赏  析】

这首小词,宛转曲折地描写了春日怀人之情。作者把景与人融为一体。垂杨巷陌,东风庭院,又到飞花时节。重帘如昔,而窥帘人已远,勾起了绵绵情思。歌莺舞燕,更添幽怨。既是今日相思无益,悔当初不该相见。全词工丽和婉,情思缠绵。“少年”时情境的回忆,表达了词人对往昔的怀恋,对逝人的追忆之情。

【作  者】 

朱彝(yí)尊(1629~1709),清代词人、学者、藏书家。字锡鬯[chàng],号竹垞[chá],又号醧[yù]舫[fǎng],晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,浙江秀水(今浙江嘉兴市)人。



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多