分享

采桑子·清明上巳西湖好

 又雨霏霏 2016-05-26


《采桑子·清明上巳西湖好》 

【宋】欧阳修  

清明上巳西湖好,

满目繁华。

争道谁家,

绿柳朱轮走钿车。 


游人日暮相将去,

醒醉喧哗。

路转堤斜,

直到城头总是花。


【注  释】

①上巳(sì):阴历三月三日。②争道:游人车辆争先而行。③朱轮:漆着红色的轮子。汉制,太守所乘之车,以红漆涂轮。④钿车:嵌上金丝花纹作为装饰的车子。⑤相将:相随,即手牵手。

【译  文】

清明,上巳节的时候西湖的风光很好。满眼都是繁华景象。谁家的车马在抢道争先?一辆有着红色轮子和嵌着金丝花纹的车子,从道旁的柳树行中疾驰而过。

游人在日暮时分相随归去。酒醒了的、还在醉着的,喧哗不已。从西湖弯斜的堤岸一直到城头,沿途都是盛开的鲜花。

【赏  析】

词上片描绘的是一幅白天西湖春游图。清明上巳时节,是古人游览的时节,加上西湖这样一个游览胜地,真可谓良辰美景,两者铸备。“直到城头总是花”,这里既指从西湖到颍州城下的路边鲜花盛开,又当指一路上游人皆头上簪花而归。词中每一句都有丰富的内涵,全词构成一幅生动壮美的游春图。

【作  者】 

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。


诗和远方很近,

只与您相隔一指点击!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多