杨绛 (1911年7月17日——2016年5月25日) 今天(25日)上午 网上、微信群里一条关于杨绛先生 的消息牵动着很多很多人的心。 今天(25日)上午,惊闻著名女作家、文学翻译家和外国文学研究家、钱锺书夫人杨绛先生于25日凌晨,在北京协和医院病逝,享年105岁。 杨绛 ,1911年7月17日生于北京,本名杨季康,江苏无锡人,中国著名作家,戏剧家、翻译家。通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作;杨绛93岁出版散文随笔《我们仨》,96岁出版哲理散文集《走到人生边上》,102岁出版250万字的《杨绛文集》八卷。 杨绛著、杨绛手书《我们仨》封面 今天上午惊闻杨绛先生驾鹤西去,从书架上找到《我们仨》这本书翻阅,看到封底上杨绛先生手书“我一个人思念我们仨”,一位百岁老人思念已故亲人那是何等心情,如今老人也追亲人而去,我们的心情难以平静,做此专题缅怀这位百岁老人。 ▲ 杨绛著《我们仨》,钱钟书手书书法。 大图 ▼ ▼ ▲ 钱钟书著《围城》,杨绛题写书名。 钱钟书与夫人杨绛间好像有个不成文的约定,出书时相互为对方题写书名。钱钟书先生的《围城》等书就是杨绛所题,杨绛的《将饮茶》、《干校六记》等书就是钱钟书先生所题。 102岁的杨绛先生用小楷抄写了钱钟书早年诗集 《槐聚诗存》 2013年,杨绛先生出版了250万字的文集八卷,这不仅是文学的奇观,也是生命的奇迹。而同一年,她还有另外一个奇迹,用小楷抄写了钱钟书早年诗集《槐聚诗存》,年过百岁,还能写小楷,对于一个百岁老人何等的难!杨绛先生不是书家,纯粹是个文人,这难道不写入写入文人的书法史?! 手稿 ▼ 成 书 (人民文学出版社) ▼ ▼ 钱钟书先生与杨绛先生一生都淡泊名利,专心学问,不喜张扬。就如同杨绛先生翻译的[英]兰德的诗一样。今天(2016年5于 25日)杨绛先生走了...... “让生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。” let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. ——泰戈尔《飞鸟集》 I strove with none, for none was worth my strife, 我和谁都不争,
杨绛先生手书墨迹 ▼ 杨绛先生写给贵州陈祖伟的墨迹 死者长已矣精神永存 |
|