文/Xialian 出国旅行,你是否也有过在语言不通的异国餐厅硬着头皮点餐的经历?果腹当然不是你的终极目标,既要满足口腹之欲,还不想吃到奇怪的食物? 最灾难的不是食物不够美味,而是发现自己点了重复或者完全不敢尝试的食物。试想你在法国餐厅点了一道 鞑靼牛肉(Steak tartare),信心满满地期待一份牛排,结果端上来的竟是铺着生鸡蛋的生牛肉末! 读懂菜单比日常交流要难上好多倍,如何火眼金睛识别天书菜单,这里有教科书上找不到的实战绝技。 要选对胃的餐厅 林林总总的异国餐厅,找到对胃的那一家是第一步。老话“酒香不怕巷子深”,当地人扎堆的饭馆口味总错不了,要是宾客满棚还离奇偏僻,恭喜你也许找到了当地人的私房小厨。 一般餐厅门口都有展示用的菜单或黑板,如果略懂外文,可以了解这家餐厅菜肴的类型和价位,决定要不要用餐。当然如果你不习惯随便走进一家餐厅碰运气,要计划得事无巨细才有安全感,那么提前做好餐厅功课是最稳妥的方法。你也可以事先安装手机应用,比如通过Trip advisor查找附近餐厅的评价和推荐菜。 从餐厅的名字和外观也可以大致感受是家什么档次、类型的餐厅。就像国内有高档餐厅、大众饭馆、大排档,还有新疆面馆、成都小吃一样,国外餐厅也适合不同的就餐需求,丰俭由人。 比如在法国,名字带“Bistro”的就专指一类街边的小餐馆,装修通常带有20世纪初的怀旧风情,热闹轻松,供应简单美味的菜肴。只是想吃顿便饭的话,Bistro就是最好的选择。你可以坐在露天座位,来一份主菜和饮料,听邻桌的法国人谈天说笑。 要吃正餐,有一类不拘礼节、亲切的法餐厅,叫“Brasserie”或“Taverne”。既可以感受法式餐桌艺术,品尝到菜色丰富讲究的全套法餐,又不必像正式餐厅那般拘束,通常3道菜价位30~70欧。 妙用点餐捷径 ▍请问特色菜 即使自认英文不错的人,看到英文菜单也会犯难,五花八门的奶酪、海鲜名称,焗煎炸焖各色烹饪方法,都让人头脑短路,更不用说再面对一份语言完全不通的菜单。不过不用尴尬,你肯定不是服务生碰到的第一个看不懂“天书”的客人。 只要勇于尝试,对食物没有太多禁忌,不妨让服务生为你推荐当地的特色菜(Specialty)或餐厅招牌菜,这招几乎屡试不爽。而对于对食物比较挑剔的人,需要更谨慎一些。 当地语言的旅游词汇书、事先在手机安装翻译软件,或者干脆准备些提前做功课准备出来的特色菜名称,都可以帮你了解会吃到什么食材。对于禁忌的食物更是充分重视,比如你不吃猪肉或不要蒜,可以事先准备好小本子记下这些词,出示给服务员。 ▍来一份套餐 面对花花绿绿的菜单,没有比挥手一指“套餐”或“当日特价”更简单实惠的了。西式套餐通常包括两、三道餐点,比如头盘、主菜、甜点,每个种类下有几个选择。套餐里的菜式大都适合大众口味,比逐个单点便宜,性价比最高。 套餐菜单可以在餐厅小黑板、餐牌或菜单特定页面找到。法语里称作“Le menu”或者“La formule”,当日特价“Menu du Jour”。日本餐馆也有物美价廉的套餐,称为“定食”,每日更换的套餐就是“日替わり定食”,一般包含一碗白饭,一份主菜,一碟酱菜或沙拉,一碗味噌汁。 读懂菜单最稳妥 对于更有追求的吃货,其实读懂一份外文菜单没有想象得难。西方人不像中国人爱起“蚂蚁上树”、“夫妻肺片”之类意象传神的菜名。国外的菜名大多通俗易懂,以菜名加上烹饪方法来命名。只要了解各国菜式的大类和烹饪方法的关键词汇,就能避免点了一桌配菜,唯独没有主菜的尴尬。 ▍法国 法国菜单叫“La carte”,大部分法餐包括3或4道菜。点餐的顺序是开胃酒(Apéritif);开胃菜(Entrée或Hors d'oeuvres),包括风味小菜、沙拉、汤类,有名的煎鹅肝(Foie gras)、焗蜗牛(Escargot)都是开胃菜;主菜(Plat principal),有的菜单会把主菜分隔出鱼类(Les Poissons)、肉类(Les Viandes)等板块,附有蔬菜、通心粉或饭作配菜。用完主菜之后可以再选择奶酪(Fromage)或甜点(Dessert),最后以咖啡(Café)或餐后酒(Digestif)结束。 实际生活中并不是每道都点。通常一道开胃菜,一道主菜,再加一份甜点已经是完整的一餐。如果不太饿,可以只点一份主菜,或者只点两份开胃菜。点餐时一般先决定主菜,再挑选开胃菜,避免食材上的重复。 法餐菜单里常见的美味有洛林糕(Quiche Lorraine)、淡菜薯条(Moules Frites)、红酒烩鸡(Coq au vin)、红酒烩牛肉(B?uf Bourguignon)、酸菜什锦熏肉(Choucroute)、鲜奶布蕾塔(Crème Br?lée)、可丽饼(crêperie)等等。 比点菜更具挑战性的是点葡萄酒(如果需要,这个我们可以另写一篇来具体解答),最简单的原则是可以论瓶或论杯点酒,不明白可请服务生根据主菜帮你推荐。 ▍意大利 传统的意大利菜单包含5个部分,开胃菜(Antipasti)、头盘(Primi)、主菜(Secondi)、配菜(Contorni)、甜点(Dolci)。有的餐厅另有Pizza的部分。 意大利的开胃菜多为具有当地风味的冷盘,头盘通常是意大利面、汤或利索多饭(Risotto)。主菜是海鲜或肉类,和法国不一样的是,意大利的主菜通常不含蔬菜,需要在配菜里单独选择,常见的搭配有土豆、菠菜、沙拉等等,盛放在另一个盘子同主菜一起上。通常你不用点齐每一道,一般至少选两道。 对葡萄酒没有任何研究的人来说,点一杯“招牌酒(vino della casa/House Wine)”是最安全的。招牌酒都由餐厅老板亲自品尝挑选,价格实惠但品质不差。如果不需要酒,也可以点矿泉水,并不免费。 ▍美国 美国几乎融合了全世界的美食,再结合当地口味改良。想吃特定的异国风味,去城里华人、墨西哥人或意大利移民聚居地的餐馆肯定没错。在美国餐馆点餐前,服务生一般会先问是否要酒水,比如可乐、柠檬汽水(Lemonade),也可以直接要免费的水。 在美国点餐并不难,因菜名下面都有一小行字,标注菜的原料和烹饪方法,即使英文不好在字典的帮助下也一目了然。 美国人午餐非常简单,以三明治、汉堡、意大利面为主,甚至是一大盘沙拉。晚餐各式餐厅都有丰富选择。值得一提的是美国菜的分量对中国人来说大得惊人,通常一份主菜分给两个女生吃完全足够,点好后可以告诉服务生“我们想共用这一份We would like to share these”。 美国本土食物虽然没有什么声誉,甚至被一些国家讥讽为“垃圾食物”,但也不乏特色美味。可以尝试布法罗辣鸡翅(Buffalo wings)、烤乳猪肋排(BBQ Baby back ribs)、美式苹果派(Apple Pie)、各式水果冰沙(Smoothie)。土豆在美式食物中非常常见,常见做法有炸薯条(Fries)、土豆泥(Mashed potatoes)、烤土豆(Baked potatoes)。 ▍日本 在日本“看图说话”几乎就能搞定一顿饭,菜单通常附有菜品照片,很多餐馆的橱窗还展示着以假乱真的仿真菜。 日式料理类别大致分为刺身(Sashimi)、寿司(Sushi)、烧烤、天妇罗(Tenpura)、寿喜烧(すき焼きSukiyaki)、面饭类等等。刺身就是生鱼片,以新鲜的鱼贝类生切成片,蘸调味料食用。天妇罗是将鱼虾和蔬菜裹上面粉鸡蛋调的浆油炸而成。寿喜烧和涮涮锅相当于牛肉火锅。 简单用餐可以去松屋,すき家、CoCo壱番屋这类日本上班族常去的快餐连锁店,人均500日元,可以点到各式牛肉、鸡肉盖饭(日语盖饭叫“丼(d音同东)”)。特色餐厅类型有铁板烧(鉄板焼き)、回转寿司(回転寿司)、拉面馆、居酒屋等,还有经过日本改良的中华料理。 居酒屋适合晚上喝点小酒宵夜,居酒屋的酒一般分5种:啤酒、烧酒、日本酒、洋酒和鸡尾酒。食物都是简单的下酒菜,品种大概是渍物(腌渍食品)、扬げ物(油炸食品)、煮物(小煲汤)、焼き鸟(烤鸡串)等。 ▍泰国 菜单基本都有英文注释,有的附图片和仿真菜。泰国菜用料以海鲜、水果、蔬菜为主,酸辣、开胃,比较符合中国人口味。 经典菜有冬阴功汤(Tom Yam Goong)、青木瓜沙拉(Green Papaya Salad)、泰国椰奶鸡汤(Tom Kha Gai)、泰式炒河粉(Pad Thai)、泰式咖喱鸡(Green Curry Chicken)、菠萝炒饭(Pineapple Fried Rice)、芒果糯米饭(Mango Sticky Rice)等,鱼、虾、蟹等海鲜更是各餐馆的杀手锏。 除此之外,泰国夜市是出名的美食云集,边走边看边点边吃,绝对不会失望。 |
|