分享

[社会] 迪士尼试运营大热 人多饭贵被吐槽 (双语)

 小时不是你 2016-05-29

  

  上海迪斯尼乐园已定于6月16日开园。这是世界上第六个迪斯尼乐园——其他五个乐园分别在加利福尼亚,佛罗里达,东京,巴黎和香港。自5月7日起,上海迪士尼已开启了长达六周的试运营。截至目前,已经有超过96万人次进园游玩。在试运营期间进园的游客,普遍反映——人太多、吃太贵。

  The resort will welcome its first official guests on June 16. Shanghai Disney Resort has begun its six-week pre-opening series of trial operation since May 7. So far, around 960,000 people have visited the park. During the trial operation, however, visitors have voiced complaints - too crowded and too expensive for food.

  

  

  像单只火鸡腿价格高达55元,一份饼干更能卖出25元的高价。如果点两碗面条、一杯可乐和一笼猪肉包子可以花掉180块,但这些在外面普通的饭馆加起来也达不到100块。实在是贵的离谱,堪比机场餐,但也有网友表示国内景点餐饮价格普遍偏高,迪士尼贵些也是入乡随俗。

  For example, a turkey leg costs 55 yuan (8.4 US dollars) and one cookie charges 25 yuan (3.8 US dollars). Two bowls of noodles, one cup of coke and one basket of pork buns cost 180 yuan (28 US dollars). They usually charge less than 100 yuan (15 US dollars) in total at an ordinary Chinese restaurant.

  

  从试运营游客流量估算,迪士尼开园后预计每年能够吸引3000万游客。

  The Shanghai Disneyland is expected to attract at least 30 million visitors each year.

  English Source: Boredpanda

  版权所有:CRI NEWSPlus英语环球广播

  转载请获得许可

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多