分享

颜色的英文:多彩英语给你点颜色看看!

 百战归来 2016-05-30


  1.与green相关的例句:


  green 没有经验

  例:A typist who is green at her job.

  缺乏经验的打字员


  green 嫉妒

  I was absolutely green(with envy)when I saw his splendid new car.

  我看到他那辆漂亮的新汽车就非常眼红。


  green 面带病容

  例:What's wrong with you?You are looking green.

  你怎么了? 脸色看起来很苍白。


  2.与green相关的表达方式:


  greenback 美钞:美国流通货币的纸币

  greengrocer 蔬菜水果商

  greenhorn 生手,无经验的人,不懂世故的人

  greenhouse 温室

  greenroom 演员休息室

  green wound 新伤,创伤


  blue(蓝色)一提到蓝色,我们会想到蓝天和大海,在中文里蓝色的联想意义还算不坏;可是在英文里,除了字面意思,我们也可以说blue sky以外,blue往往有以下联想意义:第一,忧郁;第二,出生高贵。


  1.与blue相关的例句:


  blue 忧郁、沮丧

  例:He looks blue today.

  他今天看起来很忧郁。


  blue blood 贵族血统,名门出身

  例:He is proud of his blue blood.

  他为自己的贵族血统骄傲。


  2.与blue相关的表达方式:


  in a blue mood 心情忧郁

  blue with cold 冻的青一块紫一块

  blue blood 贵族血统

  blue book 蓝皮书

  drink till one’s blue 喝到某人大醉

  once in a blue moon 很难得

  out of the blue 睛天霹雳


  white(白色)一提到白色,我们会想到纯洁,如白色的婚纱;我们也可能会想到悲伤,因为葬礼上的小白花总让人感慨生命的短暂脆弱与人生的无常。在英文里,白色寓意纯洁、善意、高尚、当然有时也有胆小、怯懦之意。


  1.与white相关的例句


  white coffee 加牛奶或奶油的咖啡

  例:I want two white coffees.

  我要两杯加牛奶的咖啡。


  white lie 无恶意的谎言

  例:Tom sometimes tells a white lie.

  汤姆有时会撒一些无伤大雅的谎。


  white elephant 无用而又累赘的东西(尤指大而昂贵之物)

  例:That would be a white elephant to me.

  那东西对我来说又贵又没用。


  2.与white相关的表达方式:


  mark one’s name white again 洗清污名

  white-handed 高尚有教养的;带着白色手套的手

  white lie 善意的谎言

  white witch 做善事的女巫

  white knight 白衣骑士

  the White House 白宫


  red (红色)一提到红色,我们会想到喜庆、欢乐、热烈以及革命等等。在中文里,红色一般给人以积极的联想。我们会想到红色的春联、传统婚礼中新人红色的衣服,想到红色我们还会联想到成功胜利,红旗飘扬等等。但是在英文里,red往往和愤怒、犯罪、恐怖、流血、战争等联系在一起。通过颜色词汇,可以看出两种语言、两种文化是多么的不同。


  1.与red相关的例句


  see red 大怒,生气

  例:Her criticisms were enough to make anyone see red.

  她那些批评任谁都得火冒三丈。


  catch somebody red-handed 当场发现某人正在做坏事或犯罪

  例:The policeman caught the thief red-handed.

  警察当场抓住了小偷。


  in/into/out of the red 有/没有亏损

  例:The company has been in the red until he took over.

  在他接手之前,公司一直都亏损。


  2.与red相关的表达方式


  red flag 红旗,激起某人发怒的东西

  red light 红灯,危险信号

  red battle 血战

  red tape 官样文章

  a red-carpeted reception 热烈欢迎(铺红地毯迎接)


  3.中文中与红色相关表达方式的翻译:

  红茶 black tea

  红尘 the world of mortals

  红糖 brown sugar

  眼红 green-eyed

  脸红 blush


2016最火微信榜单


买车、用车、关注车说,最真实、最犀利的汽车评论,最前沿的汽车资讯,说说关于车的那点事!


车说

微信号:cheshuoshuo


长按轻松关注

几生,还原生活本来味道!提供最新家居产品资讯,传递最新家居设计,精致生活,创意由你。


几生

微信号:jishenglife


长按轻松关注

分享出境游攻略、美食、音乐、摄影日记,以及与旅行有关的零零种种!只要你爱旅行,就在此!

带你游境外

微信号:followTravel


长按轻松关注

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多