可爱的公主生病了,国王心疼之余答应要给她最想要的东西,公主居然开口要月亮。国王只好找了许多聪明人来帮忙,无论是总理大臣、宫廷魔法师或宫廷数学家,都束手无策。最后,宫廷小丑出现了…… 这是个轻松的故事,却蕴含着深刻的道理。当小公主提出要月亮时,每个人心中想到的月亮全是“自己心中”的月亮,没有人想到小公主心中的月亮是个什么样。殊不知公主的月亮不是国王与大臣的月亮。我们总是会自以为是地用自己观点去体会别人,用自己的标准来衡量别人。 《公主的月亮》出版于1943年,获1944年凯迪克金奖。现在,马克·西蒙特用清新可爱的水彩画,把这个精彩的故事重新呈现。轻盈淡雅的图画与睿智幽默的文字相得益彰,让这个历经半个多世纪的经典作品,焕发出更加夺目的光芒。 公主的月亮 如果我掉了一颗牙,一颗新牙就会从原来的地方长出来; 如果独角兽丢了角,额头正中就会长出一只新角; 如果园丁剪下花园里的花,还会有新的花开出来。 就像总会有新的一天! 很久很久以前,在一个大海边的王国里,住着一位名叫埃莉诺的小公主。她只有10岁,不过马上就11岁了。一天,埃莉诺公主吃了很多很多黑莓馅饼,觉得非常不舒服。
国王手下有很多非常聪明的人,他们总能给国王任何他想要的东西。于是,国王答应女儿,她马上就能得到月亮。
“陛下,我为您找过很多很多东西,”他说,“这里正好有一份所有这些东西的清单。”他从口袋里抽出一卷长长的羊皮纸。 “现在让我看看。”他皱着眉,看那份清单,“这里有象牙、猿猴和孔雀,红宝石、猫眼石和绿宝石,黑色兰花、粉色大象和蓝色狮子狗,金甲虫、圣甲虫和琥珀里的苍蝇,蜂鸟的舌头、天使的羽毛和独角兽的角,巨人、侏儒和美人鱼,松香、甘草精和树脂,吟游诗人、流浪歌手和跳舞的女人,一磅黄油、两打鸡蛋和一口袋糖--啊,对不起,这些都是我老婆写的。”
“陛下,为了找寻您要的东西,我连遥远的撒马尔罕、阿拉伯和桑给巴尔都去过,”皇家总管说,“可月亮根本不可能弄到。它离我们有35000公里,比公主的房间还大,而且,它是用铜铸成的。我没法为您摘下月亮。蓝色狮子狗,可以;月亮,不行。”
宫廷魔法师是个又瘦又小的人,长着一张长长的脸。他头戴一顶缀满银星星的红色尖顶帽,蓝色的长袍上有很多金色猫头鹰。国王说,希望魔法师能想个办法,给小公主把月亮弄下来。宫廷魔法师一听这话,长长的脸立刻变得苍白极了。
宫廷魔法师从长袍上的另一个的口袋里,抽出一卷长长的羊皮纸。“在这儿呢,”他说,“现在,让我看看。我曾经把芜菁榨成汁,又把芜菁汁变回芜菁。我曾经把礼帽变成兔子,又把兔子变成礼帽。我曾经凭空变出鲜花、鸽子、斑鸠,又把它们变没;我曾经送给您占卜杖、魔棒和能预见未来的水晶球。我曾经把MY、油膏和安眠药调和在一起,治疗伤心、饮食过度和耳鸣。我曾经用附子草、颠茄和老鹰的眼泪调制出混合剂,驱赶巫婆、恶魔和恐怖的夜晚。我还给过您千里靴、点金手和隐身斗篷……” “不管用,”国王说,“那个隐身斗篷根本不管用。” “当然管用。”宫廷魔法师说。 “不,不管用。”国王说,“我还是会撞上东西,跟没穿一样。” “那个斗篷只能让您隐身,”宫廷魔法师说,“它不能让您穿越物体啊。” “那我不管,反正我还是会撞上东西。”国王说。 宫廷魔法师继续看他的清单,“我还给您弄来过精灵国的号角、睡魔的沙子和彩虹里的金子。还有一轴线、一盒针和一块蜂蜡——啊,对不起,这些是我老婆让我变的。” “我现在要你变的,”国王说,“是月亮。埃莉诺公主想要月亮,有了月亮,她的病就会好了。” “没人能变出月亮。”宫廷魔法师说,“它离我们有150000公里,是用绿奶酪做成的,而且,它有两个皇宫那么大。” 国王又气得不行,他把宫廷魔法师赶回山洞,然后,敲响一面锣,叫来了皇家学者。 皇家学者的脑袋上一根头发都没有,还是个大近视。他戴着一顶没檐儿的帽子,两只耳朵上各架着一枝铅笔,黑衣服上写满了白色的数字。 “别给我念什么1907年以来你为我计算过的所有东西的清单,”国王对他说,“我现在想让你算算,怎么给埃莉诺公主把月亮弄下来。有了月亮,她的病就会好了。” “很高兴您提到了1907年以来我为您计算过的所有东西。”皇家学者说,“我正好带着一份清单。” 他从口袋里抽出一卷长长的羊皮纸,“现在,让我看看。我为您计算过‘进退两难’的‘进’和‘退’之间的距离,从夜晚到白天的距离,还有从A到Z的距离。我估算过‘向上’要走多远,‘离开’要多长时间,还有‘消失’之后会变成什么。我发现了传说中海蛇的长度,无价之宝的价值,还有一只河马所占的面积。我知道您感到乱七八糟时到底是‘七乱’还是‘八糟’,多少棵树才能成为一片树林,还有用大海里的盐能抓多少只鸟——如果您想知道,我可以告诉您,是187796132只。” “根本就没那么多鸟。”国王说。 “我没说有啊,”皇家学者说,“我的意思是,如果有的话。” “我没工夫管那么多并不存在的鸟。”国王说,“我现在让你给埃莉诺公主把月亮弄下来。” “月亮离我们有3000000公里远,”皇家学者说,“它是石棉做的,又圆又扁,像枚硬币,有半个王国那么大。而且,它一直在天上走来走去。没人能弄到月亮。” 国王又一次被惹火了,他把皇家学者赶走,拉铃喊来了宫廷小丑。 小丑穿着色彩斑斓的衣服,戴着挂满小铃铛的帽子,跳着进了王宫,坐到王座下。 “陛下,我能为您做些什么?”宫廷小丑问。
“他们说月亮有多大?离我们多远?”宫廷小丑问。
“这我还真没想到。”国王说。
宫廷小丑走出埃莉诺公主的房间,去找金匠。他让金匠做一颗只比埃莉诺公主的指甲盖儿小一点的圆月亮,又让金匠给这颗圆月亮穿上一条金链子,这样,埃莉诺公主就能把它挂在脖子上了。
宫廷小丑把月亮送给埃莉诺公主。公主高兴得不得了,第二天病就好了,能起床,还能到花园里玩了。 但是,国王的烦心事还没完。他知道,到了晚上,月亮还会在天空中发出皎洁的光。他可不想让埃莉诺公主看见月亮。公主要是看见了月亮,就会明白,她用金链子挂在胸前的月亮,并不是真的月亮。 于是,国王叫来皇家总管。“今晚月亮在天空中出现时,我们千万不能让埃莉诺公主看见。快想个办法。” 皇家总管用手指敲着额头,想了想,说:“我知道了!我们可以为公主做一副黑眼镜,这眼镜要黑得让公主戴上之后什么都看不见。这样,她当然也就看不见天上的月亮了。” 这话让国王很不高兴,他把头从左边摇到右边,又从右边摇到左边。“公主戴上黑眼镜就看不见路了,会撞到东西上,到时候,她又要生病了。”国王把皇家总管赶出去,叫来宫廷魔法师。
宫廷魔法师先是用两只手倒立,然后用脑袋倒立,最后,他终于用两只脚站好。 “我知道该怎么做了!”宫廷魔法师说,“我们可以用绳子把一大块天鹅绒窗帘撑开,让窗帘像马戏团的帐篷一样,覆盖住整个皇家花园。这样,埃莉诺就看不见帐篷外的任何东西了,当然也看不见天上的月亮。” 听了这话,国王生气地挥着胳膊。“黑天鹅绒窗帘把空气都挡在外面了,埃莉诺公主会没法呼吸的,到时候,她又要生病了。”国王把宫廷魔法师赶出去,叫来皇家学者。 “我们必须采取措施,”国王说,“让埃莉诺公主不能看见天上的月亮。你要是真有本事,就赶快想个办法。” 皇家学者先是绕圈走,然后绕方块走,最后,他终于停下脚步。“我想出来了!”他说。 “我们可以每天晚上在花园里放烟火。当那些银色小喷泉和金色小瀑布遮住整个天空时,成千上万的火花会让夜晚亮得如同白昼。这样,埃莉诺公主就看不见天上的月亮了。” 国王被气得跳上跳下。“烟火会让埃莉诺公主睡不着觉的,到时候,她又要生病了。”于是,他把皇家学者也赶了出去。 国王抬起头,发现天已经黑了。月亮发着光的边缘已经出现在地平线上。 国王惊慌地跳起来,拉铃召唤宫廷小丑。宫廷小丑蹦蹦跳跳地进了王宫,坐到王座下。 “陛下,我能为您做些什么?”他问。 “谁都不能为我做什么。”国王悲哀地说,“月亮马上就要出来了。当皎洁的月光照进埃莉诺公主的房间,公主就会知道,月亮挂在天上,而不是挂在她胸前的金链子上。给我弹弹琴吧,来个悲伤点的。唉,公主一看见月亮,又要生病了。” 宫廷小丑漫不经心地弹着琴。“您的那些聪明人都是怎么说的?”他问。 “他们想不出任何藏起月亮的办法,藏起那个会让埃莉诺公主生病的月亮。”国王说。 宫廷小丑开始弹另一首曲子,一首非常轻柔的曲子。“那些聪明人什么都知道,”小丑说,“如果他们说没有办法,那就是真的没有办法。” 国王把头埋进手里,唉声叹气。 突然,国王从王座上跳起来,指着窗外大喊:“看哪!月光已经照进埃莉诺公主的房间了!谁能解释,月亮怎么能既挂在天上,又挂在她胸前的金链子上?” 宫廷小丑停止了弹琴。“当您的聪明人说月亮很大、很远的时候,是谁告诉我们该怎么摘下月亮?是埃莉诺公主。所以,埃莉诺公主比您的聪明人更聪明,在月亮这件事上,她也知道得更多。让我去问问她吧。”国王还没来得及说话,宫廷小丑已经静静地跳出王宫,沿着宽宽的大理石楼梯,来的埃莉诺公主的房间。 公主躺在床上,但并没有睡着。她正看着窗外那发出皎洁光芒的月亮。在她手里,宫廷小丑给她的月亮也在闪闪发光。小丑看起来很难过,难过得都要掉眼泪了。 “埃莉诺公主,请您告诉我,”他悲哀地说,“月亮怎么能既挂在天上,又挂在您胸前的金链子上?” 公主看了看小丑,笑着说:“这个问题太简单了,你可真笨。如果我掉了一颗牙,一颗新牙就会从原来的地方长出来,对不对?” “当然。”宫廷小丑说,“如果独角兽在森林里丢了角,额头正中就会长出一只新角。” “完全正确。”公主说,“如果园丁剪下花园里的花,还会有新的花开出来呀。” “我早就该想到,”宫廷小丑说,“就像总会有新的一天。” “月亮也一样啊。”埃莉诺公主说,“我猜,所有东西都是这样……”她的声音越来越小,最后完全消失了。宫廷小丑发现,公主已经睡着了。他轻轻地为公主盖好被子。 离开之前,宫廷小丑走到窗边,对月亮眨了眨眼睛。因为他觉得,月亮好像也在对他眨眼呢。 作者: (美)詹姆斯·瑟伯 / (美)马克·西蒙特(图) 出版社: 南海出版公司 译者: 邢培健 出版年: 2008-3
马克·西蒙特(Marc Simont),美国著名插画家,生于法国,在巴黎和纽约学习绘画。曾从事广告与艺术设计工作。为100多本童书配过图,其中,《快乐的一天》获1950年凯迪克银奖,《树真好》获1957年凯迪克银奖。独立创作的《流浪狗》获2002年凯迪克金奖。 id:luobin_meiriyitu 邮箱:meiriyitu@qq.com |
|