分享

公众号

 周道至顺 2016-06-09

知笔墨上原则电子书的下载地址:

http://www./books/wang-miao/yuan-ze

 

最后一页

@{7}I{UO_ZF$B2_B8ILF4_6.png

这一段翻译有很多错误,错误最多的地方在倒数第二句。

允许实行退出制是什么意思? 使两套规则合法理化,具体是指什么?极度诚实之人的人对应原文中的way吗?


以下是我对这番的翻译与理解,希望你读完后对你有帮助!


... 209) Avoid the temptation to compromiseon that which is uncompromisable. You must have and achieve high

standards. This is particularly difficult whentwo uncompromisable things are at odds. At such times, there is a tendency to letone of them go. However, at such times you have to allocate more time to figureout how to best handle this, be more creative, and ask for more input. Butdon’t compromise on one of the things that shouldn’t be compromised. Forexample,

one of the uncompromisable things I regularly getpressure from people to compromise on is letting great people avoid

exploring their mistakes and weaknesses becausethey find it painful. For reasons articulated throughout these

principles, I believe we can’t compromise on thisbecause that process of exploration is healthy for Bridgewater, healthy

for them, and key to our culture. I also believe that to allow opt-outs would legitimatize two sets ofrules and put our

radically honest way of beingin jeopardy.But I want great people.

全段最难的是画红线这段话,其余的文字,我理解只花了20分钟,红字这句话,花了1小时40分钟多。

我的翻译:

Avoid the temptation to compromise on thatwhich is uncompromisable.

避免有对不可妥协的事情进行妥协的倾向。

You must have and achieve high standards.

你必须有很高的标准,并且达到这些标准。

This is particularly difficult when twouncompromisable things are at odds.

当两种互相不可妥协的事情互相排斥的时候,有且达到这些很高的标准特别难取得。

At such times, there is a tendency to let one ofthem go.

在这种时刻,会有倾向去放弃一条原则的倾向。

However, at such times you have to allocate moretime to figure out how to best handle this, be more creative, and ask for moreinput.

然而,在这种时候,你必须去分配更多的时间去找出如何更好的处理这件事,要更有创造性,要去寻找更多的信息来输入.

But don’t compromise on one of the things thatshouldn’t be compromised.

但是,在许多原则中的任何一条不能妥协的原则,你都不能妥协。

For example, one of the uncompromisable things Iregularly get pressure from people to compromise on is letting great peopleavoid exploring their mistakes and weaknesses because they find it painful.

例如,我经常会受到其它人会妥协,但其实不能妥协的一条原则是这些人允许伟大的人物(指桥水公司高层)避免去探究他们自身的错误和弱点,因为伟大的人物发现这很种探究让他们很痛苦。

For reasons articulated throughout these

principles, I believe we can’t compromise on thisbecause that process of exploration is healthy for Bridgewater, healthy

for them, and key to our culture.

因为贯穿在整个原则这本书中的很多理由使我相信我们不能在这一点上妥协,因为那个探究过程有利于桥水公司,有利于伟大的人物自身,也是我们(桥水公司)文化的关键所在。

I also believe that to allowopt-outs would legitimatize two sets of rules and put our radically honest wayof being in jeopardy.

这一句我先前翻译了一个版本,详见下图。

 

但是我不确定。后来问了外国朋友Adrain.他的理解跟我开始的理解不一样。他的理解是正确的。我把正确的打在如下。

 

opt-out是名词, 有giveup something和turn away from something 的意思,这里opt-outs表示原则(复数)的退出,也即在原则方面让步。

legitimatize two sets of rules表示使两套互相矛盾的规则都合理。

 

I also believe that to allowopt-outs would legitimatize two sets of rules and put our radically honest wayof being in jeopardy.

我也相信允许在原则上让步将会使两套互相矛盾的规则都合理,并且使得我们极度坦诚的处事方式陷于危险之中。

 

我再解释一下,Ray Dalio要求所有在桥水公司的人都探究自己的缺点和弱点,如果优秀人士不需要,而普通员工需要,那就是两套规则,且这两套规则在总的坦诚文化中互相矛盾。两套规则共存显然是RayDalio不想要的。因为这会使极度真诚这一处事方式在桥水公司土崩瓦解。也即是说,如果Ray Dalio在让伟大的人物在探究自身上让步的话,对桥水公司不利,对伟大的人物不利,对普通员工也不利。虽然会得罪伟大的人物,但是为了更高层面的利益,即使面对压力,Ray Dalio也会坚守原则。给Ray Dalio点个大大的赞!

But I want great people.

但是我想要伟大的人物.(公司高层)

 

好了,翻译到这里就可以了。把全篇我的翻译打在这里:

 

避免有对不可妥协的事情进行妥协的倾向。你必须有很高的标准,并且达到这些标准。当两种互相不可妥协的事情互相排斥的时候,有且达到这些很高的标准特别难取得。在这种时刻,会有倾向去放弃一条原则的倾向。然而,在这种时候,你必须去分配更多的时间去找出如何更好的处理这件事,要更有创造性,要去寻找更多的信息来输入.但是,在许多原则中的任何一条不能妥协的原则,你都不能妥协。例如,我经常会受到其它人会妥协,但其实不能妥协的一条原则是这些人允许伟大的人物(指桥水公司高层)避免去探究他们自身的错误和弱点,因为伟大的人物发现这很种探究让他们很痛苦。因为贯穿在整个原则这本书中的很多理由使我相信我们不能在这一点上妥协,因为那个探究过程有利于桥水公司,有利于伟大的人物自身,也是我们(桥水公司)文化的关键所在。我也相信允许在原则上让步将会使两套互相矛盾的规则都合理,并且使得我们极度坦诚的处事方式陷于危险之中。但是我想要伟大的人物.(公司高层)

 

新爱的读者,希望本文对您理解Principles有用!



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多