我爱洗澡皮肤好好哦哦哦~~ 可是洗澡真没你想象的那么简单,里面有好多学问呢,以下列出人们在洗澡中常犯的10个错误,看你中了几箭? Most of us wouldn't dream of going a day without showering. 大多数人都不会希望一天都不洗澡。 But a study conducted by the University of California found that too much washing can actually be bad for you, because it strips away beneficial bugs that help ward off infections. 'A vigorous daily shower would disturb the natural bug flora of the skin as well as skin oils,' revealed John Oxford, Professor of Virology at Queen Mary's School of Medicine and Dentistry. 'As long as people wash their hands often enough and pay attention to the area of the body below the belt, showering or bathing every other day would do no harm. 'Even twice a week would not be a problem if people used a bidet daily as most infectious bugs hang around our lower halves. Dr Anjali Mahto, consultant dermatologist and British Skin Foundation spokesperson said people should also keep their showers short rather than languishing under the water. 皮肤病医生、英国皮肤基金会发言人安贾莉·马赫托博士说,人们的洗澡时间也应该短一些,而不是长时间在水流下耗费精力。 She told MailOnline: ‘You probably shouldn’t be showering for more than 20 minutes. Water is an irritant, so the longer you’re in there, the more irritated and dry your skin will become. Washing with soap every day could affect our immunity, warns Dr Robyn Chutkan, of the Digestive Center for Women, Maryland. 马里兰州妇女消化中心的萝宾·库特坎博士警告称,每天用肥皂洗澡可能会影响我们的免疫力。 Dr Chukan said it strips our skin of the bacteria that keeps us free from conditions like acne and eczema. Regular contact with grime, rather than being harmful, teaches these communities of bacteria how to tell the difference between friendly germs and harmful pathogens, she said. Soap dislodges dirt and oil from the body, allowing water to wash it away. But the skin on the arms and legs doesn't contain a lot of oil, so cleaning them with soap just makes them dry. Instead, people should concentrate on soaping the odorous parts of the body - the armpits, buttocks, groin and feet, said Dr Mahto. As the skin gets thinner and drier as we age, older people should use less soap to prevent flaky skin, she added. While many of us would assume that tilting our face upwards beneath refreshing running water is the key to getting squeaky clean skin, the heat and pressure of the water is in fact causing damage, skincare expert Kaye Scott told Daily Mail Australia. 'A hot shower can cause and exacerbate fragile capillary networks in the cheeks, leading to unattractive, visible capillary networks and worsened impaired skin conditions,' she said. 'The best way to keep your skin looking its flawless best is to cleanse and rinse at the bathroom sink, always ensuring the tap water is tepid, no hotter,' Scott said. When you wash your face at the sink you're cupping the water, which means you're using less and you are also making it cooler on your skin. Plus, such a cleansing technique also gives you the option to turn on the cold tap and splash your face at the end of your routine, which can help to close your pores and stimulate circulation. Poufs and loofahs are a haven for bacteria — the dead skin cells they scrub so well from our body get caught up in the nooks where bacteria can feed on them. 浴花和丝瓜络是细菌的天堂——它们从身上擦下来的死皮细胞隐藏在角落里,会滋生细菌。 'Also, because poufs take time to dry and may well retain dead skin cells, it’s a potential source of infection,’ said dermatologist Dr Sam Bunting. ‘Over-exfoliating can damage the skin’s vital barrier function, making it more susceptible to invasion by bugs harboured in the loofah.’ Plastic poufs should be replaced at least every two months. To keep it clean, wet your pouf and put it on a medium heat in the microwave for 30 to 60 seconds. You can also try the washing machine or dishwasher. And keep the pouf in a dry place, by an open window, rather than in the shower. Stylists say it's imperative to rinse your hair for twice the amount of time as lathering on product and never use hot water. 'Women often wash their hair with water which is too hot, thinking it will make hair cleaner,' said Mr Barton. Washing the hair in tepid water is better for the follicles with the added bonus of saving money on your bills. 'The hot water activates the sebaceous gland which secretes oil and can leave hair greasy soon after washing. Use warm, tepid water for ultra clean hair and to extend the life of your blow dry.' Dr Laura Ishmail, an aesthetic doctor, said the water in the UK is 'hard' meaning it has high levels of calcium. 美容医师劳拉·伊斯梅尔博士说英国的水“硬”,也就是说水中的钙含量较高。 This can irritate the skin of people with conditions like eczema, she told MailOnline. She said sufferers might want to think about installing water filters in their shower. 'Water filters might softer against the skin for eczema. But I would also advocate not having a shower as often,' she added. Washing your face removes many bugs from the surface of our skin, particularly if you use cleansers containing alcohol as this kills bacteria. 洗脸会去除皮肤表面的许多细菌,若你使用含酒精的洁面产品就更加如此,因为酒精会杀死细菌。 Most cleansers also contain soap, and this reduces the amount of oil in our skin, which loosens the bacteria’s hold — so they fall off, explained Hugh Pennington, an emeritus professor of bacteriology at the University of Aberdeen. This cleanliness is short-lived, as the layer of bugs rebuilds itself within about 20 minutes. The problem is that we have bacteria on our hands, and when we touch our faces, as we inevitably do, many of the bugs that have adapted to live on moist surfaces such as our face will quickly be transferred back. 问题是,我们手上有细菌,当我们触摸脸时(我们不可避免会这样做),很多已经适应生活在潮湿表面的细菌(比如说我们的脸)就会很快转移过来。 On a reusable razor, stubble and mould can collect in the space where the blade cartridge attaches to the handle. If that mould gets in contact with the skin it can cause irritation. 在可重复使用的剃刀上,须茬和霉物都会聚集在刀头和刀柄衔接的部位上。如果霉物接触到皮肤就会引起刺激性反应。 And a moist blade kept in the shower, harbouring old hair and dead skin, can lead to ingrown hairs and irritation when shaving because the blade becomes blunt. To combat this,‘change a blade at the first sign that it starts to drag against the skin,’ said Dr Bunting. Clean blades rubbing surgical spirit on a cotton pad, then towel dry. And always keep your razor on a dry surface. 英文来源:每日邮报
编审:yaning |
|