分享

晏子之御感妻言而自抑损晏子荐以为大夫第二十五

 解决人生问题 2016-06-21

晏子之御感妻言而自抑损晏子荐以为大夫第二十五

知错就改的问题

晏子为齐相,出,其御之妻从门闲而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,迺为人仆御;然子之意,自以为足,妾是以求去也。”

其后,夫自抑损1。晏子怪而问之,御以实对,晏子荐以为大夫。

【译文】晏子担任齐国的相,有一天出门,他的车夫的妻子从门缝里观望,看见自己的丈夫为相国驾车,车上张盖着很大的罗伞,鞭策着牵拽车子的四匹骏马,得意洋洋,很是神气十足。等到车夫归家,妻子请求他离去。车夫问妻子什么缘故,妻子说:“晏子身长不足六尺,辅相齐国,名声显赫于诸侯。今天我观看他出行,志向深远,保持着谦虚有礼于下人的态度。而你身长八尺,仅是给人驾车的仆人,然而你的心意,却自以为满足,因此我请求离开你。”

从此后,车夫抑制并减少自己得意的神态。晏子奇怪而询问,车夫据实回答,晏子就推荐他当大夫。

【说明】编者之所以记载晏子的这则故事,想要说明的是知错就改的问题。晏子为什么推荐一个车夫当大夫级官员?他这不是任人唯亲吗?很多人想不通。其实晏子所看重的,并不是他为我驾车,而是看重他实言相告,真心改正错误的态度。一个人,只要能真心改正错误,就是好人。怕的是,知错不改,文过饰非,百般抵赖,千般狡辩,这样的人,读书再多,再有本事,也不能重用。

——————————————————

【注释】1.损:(sǔn)《管子·轻重甲》:“故高杠柴池,所以致天下之牛马而损民之籍也。”《论语·为政》:“殷因於夏礼,所损益,可知也。”《易·系辞》:“损德之脩也。”《韩非子·喻老》:“君见赏,臣则损之以为德。”《说文》:“损,减也。”这里用为减少之意。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多