分享

佩索阿:我从来不求被他人理解,被理解类似于自我卖淫

 uczc68 2016-07-09

【 回复关键词“137”,送您一组精彩文章 】


  • 配图:法国印象派风景画家 Alfred Sisley 作品

  • 本文由世界华人周刊综合,转载附上文末二维码视为授权



费尔南多·佩索阿(Fernando Pessoa)(1888-1935年),生于葡萄牙里斯本,父亲在他不满六岁时病逝,母亲再嫁葡萄牙驻南非德班领事,佩索阿随母亲来到南非,在那儿读小学中学和商业学校。在开普敦大学就读时,他的英语散文获得了维多利亚女王奖。1905年他回到里斯本,次年考取里斯本大学文学院,攻读哲学、拉丁语和外交课程。他常去国立图书馆阅读古希腊和德国哲学家的著作,并且继续用英文阅读和写作。他始终是个诗人,虽然做着与文学无关的会计、商业翻译。



除掉睡眠,人的一辈子只有一万多天。人与人的不同在于:你是真的活了一万多天,还是仅仅生活了一天,却重复了一万多次。

——佩索阿


我希望能够远走,逃离我的所知,逃离我的所有。我想出发,去任何地方,不论是村庄或者荒原,只要不是这里就行。我向往的只是不再见到这些人,不再过这种没完没了的日子。我想做到的,是卸下我已习惯的伪装,成为另一个我,以此得到喘息。不幸的是,我在这些事情上从来都事与愿违。

——佩索阿《惶然录》


我的灵魂被惯有的坏脾气所淹没,我感到疲惫,不是对工作或者休闲疲惫,而是对自己感到疲惫。

——佩索阿《惶然录》


我最快乐的时候,是我既不思想也不向往的时候,甚至没有梦的时候,我把自己失落在某种虚有所获的麻木之中,生活的地表上青苔生长。我品尝自己什么也不是的荒诞感,预尝一种死亡和熄灭的滋味,却没有丝毫苦涩。

——佩索阿《惶然录》


我向往的只是不再见到这些人面,不再过这种没完没了的日子。我想做到的,是卸下我已成习惯的伪装,成为另一个我,以此得到喘息。我想要睡意临近之感,这种睡眠是生活的期许而不是生活的休息。

——佩索阿《惶然录》


We never love anyone. What we love is the idea we have of someone. It's our own concept—our own selves—that we love. 

我们从未爱过任何人。我们爱的是对某人的看法,是我们自己的观念——即我们自己。

——佩索阿《惶然录》


我习惯孤独而不习惯与人相处。

——佩索阿《惶然录》


我无法驾驭,是因为我不能超脱现实;我无法拒绝,是因为无论我可以怎样做梦,梦醒之后还是我确切无误地留在我之所在。

——佩索阿《惶然录》


我们活过的刹那,前后皆是暗夜。

——佩索阿《惶然录》


聪明人把他的生活变得单调,以便使最小的事都富有伟大的意义。

——佩索阿《惶然录》


旅行?活着就是旅行。我从一天去到另一天,一如从一个车站去到另一个车站,乘坐我身体或命运的火车,将头探出窗户,看街道,看广场,看人们的脸和姿态,这些总是相同,又总是不同,如同风景。

——佩索阿《不安之书》


奇迹或障碍,一切或虚无,途径或问题,任何事物都取决于一个人对它的看法。不断采用新方法去看问题,就是一种重建和续添。这就是为什么爱沉思的人即使从不离开村庄,也能将整个宇宙了然于心的原因。一个背靠岩石而眠的人,那里就是整个宇宙。

——佩索阿《不安之书》


自由意味着休息、艺术成果,还有我生命中智慧的伸展。

我觉得,我爱这一切,也许这是因为我没有别的东西可爱,或者,即使世上没有什么真的值得任何心灵所爱,而多愁善感的我却必须爱有所及。我可以滥情于区区一个墨水瓶之微,就像滥情于星空中巨大无边的冷漠。

——佩索阿《惶然录》


永远不要靠得太近——这就是高贵。

——佩索阿《惶然录》


在明亮的日光下,即使声音也会熠熠发光。

——佩索阿


能梦见你是我的过人之处。

——佩索阿《不安之书》


我爱你,犹如爱落日和月色:我想留住那些时刻,然而我想占有的,只是占有的感觉。

——佩索阿


我从来不求被他人理解,被理解类似于自我卖淫。

——佩索阿《惶然录》

你|

的|值

分|连

享|城


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多