分享

【特别关注】别夸自己文化高,不看这里照样读白字!

 秀美红河 2016-07-09

相信不少人对于念白字都有不愉快的经历,特别是有机会在公众场合发言的领导、明星,一旦念了白字就成为众矢之的,备受讥嘲。有人为此发愤图强,恶补短板,以为可以一劳永逸。可惜知识更新换代太快了,这不,最新修订的《普通话异读词审音表》又新鲜出炉了,甭管你是小学语文老师还是大学语言教授,不看这里照样读白字!

guī土?明明是rùn土,好么!

中秋吃的是月饼,ok?小编读书少,你别骗我!

普通话中最容易读错的当属“异读词”,为此国家语委1985年发布了《普通话异读词审音表》来规范这些字词的读音。此表发布以来历经修订,日前教育部又公示了最新修订的《普通话异读词审音表》(征求意见稿),快随小编一起来看看都有哪些新变化吧,不然又要被吓得不敢开口了!





说  明

一、本表为《普通话异读词审音表》(1985年)的修订版。

二、本表条目按照异读音节的音序排列。

三、审音以异读词(包括单音节词和多音节词)为对象。例如:名物义“瓦”没有异读,动作义存在wǎ、wà两读,本表只对动作义“瓦”的读音进行审订。“装订”有zhuāng dīng和zhuāng dìng两读,是审音对象;“订单、预订”等词没有异读,不审。

四、不审订是否轻声、是否儿化,原表涉及轻声、儿化的条目除外。

五、不审订人名、地名等专有名词的读音,原表涉及人名、地名的条目除外。

六、条目后注明“统读”的,表示涉及此字的所有词语均读此音。例如:熏xūn(统读),表示“熏香、烟熏、熏陶、煤气熏着了”等中的“熏”都读xūn。

七、有些条目涉及文白异读,本表以“文”和“语”作注。前者一般用于书面语,后者一般用于口语。这种情况在必要时各举词例。例如:剥 bō(文), bāo(语),表示在“剥削”等书面复合词中读bō,在“剥皮儿”等口语单用时读bāo。

八、有些异读涉及词义区别,酌加简单说明,以便读者分辨。例如:泊(一)bó停留、平静:停泊、泊车、淡泊、飘泊;(二)pō湖泊义:湖泊、血泊。

九、个别条目中的“旧读”“口语也读”等括注,表示在推荐读音之外读古书或口语等特定范围内实际存在的常见读音。

十、此次修订基于以下原则:

1. 以北京语音系统为审音依据。

2. 充分考虑北京语音发展趋势,同时适当参考在官话及其他方言区中的通行程度。

3. 以往审音确定的为普通话使用者广泛接受的读音,保持稳定。

4. 尽量减少没有别义作用或语体差异的异读。

5. 在历史理据和现状调查都不足以硬性划一的情况下暂时保留异读并提出推荐读音。



转载请注明出处。不过,大家可以放肆地转发到朋友圈,这是没关系哒~


告诉大家一个秘密,我们的公众号开通评论功能啦~感谢各位小伙伴的支持与厚爱......

现在,大家可以在文末右下角【写留言】?”专区写下对我们工作的意见和建议。让小编陪着大家一起快乐成长吧~


 新技能get~

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多