分享

最后的教父,死了

 昵称22998329 2016-07-16

Bernardo Provenzano, Who Led Sicilian Mafia Clan, Is Dead at 83

Bernardo Provenzano, the godfather of Sicily’s flesh-and-blood Corleone crime family who eluded the police for 43 years and who was a convicted conspirator in the murder of Italy’s two leading Mafia prosecutors, died on Wednesday in Milan. He was 83.

真实世界中西西里柯里昂犯罪家族的教父贝尔纳多·普罗文扎诺——一度逍遥法外四十三年,被控策划谋杀两名意大利起诉黑手党的重要检察官——本周三在米兰去世,享年83岁。


His lawyer, Rosalba Di Gregorio, said he had been suffering from Parkinson’s disease, cancer and a stroke, and that he had been hospitalized since 2014 under the supervision of prison authorities.

他的律师罗萨尔巴·格列高利奥表示他一直患有帕金森综合征、癌症和中风,2014年以来一直在监狱当局的监控下住院治疗。


In 2006, Mr. Provenzano was arrested in a squalid shepherd’s shack where he had been living about a mile from Corleone, the hardscrabble hilltop town where he was born, which Mario Puzo mythologized as the original home of the New York gangsters who swaggered through novels and movies about organized crime, most notably “The Godfather.”

2006年,普罗文扎诺在污秽的牧民棚户里被捕,他一直居住在于此,距离柯里昂一英里,柯里昂是贫瘠的山区,他出生在这里,马里奥·普佐将此处神话为纽约黑帮的老家,这些黑帮匪徒出没于不少有组织犯罪小说和影片中,最著名的是《教父》。




Mr. Provenzano was originally nicknamed the Tractor, a name he earned by viciously mowing down investigators, journalists and other victims.

普罗文扎诺最初诨号“拖拉机”,因倾轧众多调查者、记者等受害者而得名。


He was later called the Accountant, for his mastery of the mob’s finances and, after he became the boss of the Sicilian Cosa Nostra clans in 1993, his relatively conciliatory regime, during which there were fewer bloody bombings and a shift from narcotics to white-collar crime.

后来被称为“会计师”,因为他精通黑帮财政,1993年成为西西里科萨·诺斯特拉帮派老板后,运行着一个相对和谐的体制,血腥的爆炸少了,贩毒转变为白领犯罪。


He had another name, too: the Phantom, which stemmed from his record as Italy’s longest-sought fugitive. Armed only with a photograph of Mr. Provenzano from 1959, the authorities had sought him for murder since 1963 but failed to apprehend him until 2006 — leading cynical Sicilians to suspect that he was being protected by powerful people.

他还有个名字:鬼影,这得名于他是意大利被追捕最久的逃亡者。1959年起,当局只有一张普罗文扎诺的照片,1963年开始以谋杀罪追捕他,但直到2006年才将他逮捕,以至于愤世嫉俗的西西里人怀疑他受到权势群体的保护。


In the 1980s and ’90s, he managed the Mafia’s finances from an 18th-century villa in Bagheria, a Palermo suburb, forgoing telephones and bank accounts, and surreptitiously being chauffeured to business meetings in an ambulance.

上世纪八九十年代,他在帕勒莫郊区一座18世纪的别墅中掌管黑手党的钱袋子,不打电话,不开银行账户,秘密地坐救护车参加犯罪会议。


After he holed up in his dilapidated farmhouse refuge outside Corleone, about 36 miles south of Palermo, he subsisted largely on honey and vegetables.

后来他躲在帕勒莫以南36英里柯里昂郊外破败的农舍藏身,主要靠蜂蜜和蔬菜过活。


He communicated by passing typed notes on tiny rolled-up pieces of paper peppered with religious references (Mr. Provenzano was said to have been a devout Roman Catholic and had five Bibles on hand) and passed hand to hand by a chain of messengers. It might take as long as 48 hours for a note to travel the mile from his farmhouse to town.

他靠把信息打印在装饰有宗教引言的小纸卷上传递信息,据称普罗文扎诺是虔诚的天主教徒,随身带着五本圣经。纸条通过一串传信人手手相传,从农舍到镇里需要长达48小时。


Bernardo Provenzano was born in Corleone on Jan. 31, 1933, to farmworker parents. He left school to work in the fields when he was 10, the same year the Allies liberated Sicily. As a teenager, before he was ever wanted by the police, he was being pursued by fellow mobsters during a gang war. But unlike Vito Andolini in “The Godfather,” he remained in Sicily.

贝尔纳多·普罗文扎诺1933年1月31日声誉柯里昂的农民家庭。10岁时就离开农村去做工,当年联军解放了西西里。被警方通缉前的那些青葱岁月中,他在一场黑帮战争中被暴徒追杀,但与《教父》中的维多·安东里尼不同,他留在了西西里。


Mr. Provenzano sided with Luciano Leggio, who ran the clan until he was imprisoned in 1974. Mr. Leggio was succeeded by Salvatore Riina, a bloodthirsty boss who installed Mr. Provenzano as his second in command (despite Mr. Leggio’s verdict that Mr. Provenzano “shoots like a god but he has the brain of a chicken”).

普罗文扎诺效忠于卢西亚诺·利吉奥,后者1974年被捕前一直是黑帮教父。接替利吉奥的是嗜血的塞尔瓦托·里纳,他把普罗文扎诺提拔为副手,尽管利吉奥宣判普罗文扎诺“枪法如神却长了个小鸡脑子”。


Mr. Riina was arrested in 1993. Four years later, he and 23 of his top lieutenants were sentenced to life imprisonment in the 1992 bombing death of Giovanni Falcone, the crusading prosecutor whose assassination made him a martyr of Italy’s war against organized crime. Mr. Provenzano was the only one of the 24 who was not apprehended at the time.

里纳1993年被捕,四年后,他和23名干将因1992年炸死乔瓦尼·法尔科内被判终身监禁,法尔科内是一名坚韧不拔的检察官,被杀使他成为意大利打击有组织犯罪的烈士。普罗文扎诺是当时24个干将中唯一未被抓获的。


Mr. Provenzano managed to elude the police for nearly a decade more. As recently as a month before he was captured in 2006, his former defense lawyer declared that Mr. Provenzano was dead and insisted that his “hunters” were chasing a ghost.

普罗文扎诺逍遥法外十多年之久,2006年被抓前一个月,他的前辩护律师宣布普罗文扎诺死了,简称“追捕者”一直在抓鬼。


Investigators continued to monitor his partner, Saveria Benedetta Palazzolo, and their two sons, Angelo and Paolo, who had returned to Corleone in 1993.

调查人员继续监控他的伴侣萨薇里亚·贝妮代塔·帕拉佐洛和他的两个儿子安吉洛和帕奥罗,他们1993年回到了柯里昂。


They spotted a bundle of laundry and tracked it over several days as it was passed from her house to the farmhouse outside of town. When the door opened and a hand reached out to retrieve the bundle, they arrested their prey.

抓捕人员发现一篮子衣服,一连追踪了几天后发现衣服从她家送到了城外的农舍。门打开时,一只手伸出来取篮子,于是他们逮捕了猎物。


Mr. Provenzano, then 73, offered no resistance, but delivered a be-careful-what-you-wish-for warning that suggested his arrest might spark another Mafia war.

时年73岁的普罗文扎诺没有抵抗,却警告警方要想清楚,他的被捕可能再次掀起黑手党的腥风血雨。


“You have no idea,” he said cryptically, “what you’ve done.”

他神秘兮兮地说:“你们不明白做了些什么。”


While its extortion and protection rackets survive, however, the Sicilian Mafia has never fully recovered from the backlash to its bloody legacy.

然而,尽管敲诈收取保护费的非法勾当依然存在,西西里黑手党再也没有死灰复燃,重演其血腥的传奇。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多